Und dann, wenn Sie einer der unsportlichen Charaktere sind, erschießen Sie die Tiere und nehmen mit nach Hause. | TED | ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت |
Was, willst du mich bei 80 Meilen in der Stunde erschießen? | Open Subtitles | ماذا, هل ستطلق النار على ولم يبقى الا 80 ميل نقطعهم خلال ساعة؟ |
Sie wollen doch keinen Kollegen erschießen, oder? | Open Subtitles | أكنت ستطلق النار على شرطى, كولونيل؟ |
Würden Sie eine Frau von hinten erschießen? | Open Subtitles | هل ستطلق النار على إمراه من الخلف؟ |
Wollen sie die First Lady erschießen? | Open Subtitles | هل ستطلق النار على السيدة الأولى؟ |
Ma'am, Fatima wird Roan auf der Stelle erschießen lassen. | Open Subtitles | يامدام "فاطمه" ستطلق النار على رون" حين تراه" |
Sie werden meinen Bruder doch nicht erschießen, oder? | Open Subtitles | ستطلق النار على أخي أليس كذلك ؟ |
Sie Feigling erschießen mich von hinten. | Open Subtitles | هل ستطلق النار على ظهري مثل الجبان؟ |
Um noch mehr Tiere zu erschießen? | Open Subtitles | لماذا، ستطلق النار على حيوان آخر بريء؟ |
Du wirst doch deinen kleinen Engel nicht erschießen, oder? | Open Subtitles | هل ستطلق النار على ابنك؟ |
Willst du den Weihnachtsmann erschießen? | Open Subtitles | - - أنت ستطلق النار على سانتا كلوز؟ |
Einen unbewaffneten Mann erschießen? | Open Subtitles | ستطلق النار على رجل أعزل |
Du würdest Mark kaltblütig erschießen, und die Waffe aufsetzen, genau wie du es bei Lily tatest. | Open Subtitles | كنتَ ستطلق النار على (مارك) بدمٍ بارد ومن ثم ستقوم بدس السلاح مثلما فعلت مع (ليلي) |
Du wolltest ein Baby erschießen? | Open Subtitles | هل كنت ستطلق النار على طفل؟ |
- Sie wollen sie erschießen? | Open Subtitles | -هل ستطلق النار على ابنتي؟ |