Der heutige Ultraschall gibt uns ein klareres Bild davon, wie sich die Dinge entwickeln. | Open Subtitles | أشعة الموجات الصوتية التي سنقوم بها اليوم، ستعطينا بشكل أوضح كيفية تطور الأشياء. |
Das, gekoppelt mit den aktuellen Beziehungen zum Kartell, gibt uns das... historische Muster der organisierten Kriminalität. | Open Subtitles | مرتبطة بالنادي، و علاقته الجارية مع الكارتيل ستعطينا نمطاً تاريخياً للجريمة المنظمة |
gibt uns Zeit, um zu reden. | Open Subtitles | ستعطينا الوقت لنتبادل أطراف الحديث |
Die Frau gibt uns ihr Baby. | Open Subtitles | المرأة ستعطينا طفلها |
Und als ein Zeichen des Respekts, gibst du uns etwas im Austausch. | Open Subtitles | وكدليل للإحترام المتبادل ستعطينا شيء في المقابل |
Aber Verhandeln gibt uns Klarheit. | Open Subtitles | لكن المفاوضات ستعطينا الوضوح |
Sie gibt uns das Baby? Ja. | Open Subtitles | هي ستعطينا الطفل؟ |
Sie gibt uns die Anzahlung. | Open Subtitles | ستعطينا دفعتنا الأولى. |
gibst du uns jetzt einen Tipp, wo wir eigentlich hinfahren? | Open Subtitles | إذا، هل ستعطينا فكرة عن المكان الذي نتّجه إليه ؟ |
Und falls etwas passiert, gibst du das Signal. | Open Subtitles | ستبقى على الحافّة، و إن حدث خطب، ستعطينا... الإشارة. |
Was gibst du uns dafür? | Open Subtitles | ماذا ستعطينا بالمقابل ؟ |