"ستعطينا" - Translation from Arabic to German

    • gibt uns
        
    • gibst du
        
    Der heutige Ultraschall gibt uns ein klareres Bild davon, wie sich die Dinge entwickeln. Open Subtitles أشعة الموجات الصوتية التي سنقوم بها اليوم، ستعطينا بشكل أوضح كيفية تطور الأشياء.
    Das, gekoppelt mit den aktuellen Beziehungen zum Kartell, gibt uns das... historische Muster der organisierten Kriminalität. Open Subtitles مرتبطة بالنادي، و علاقته الجارية مع الكارتيل ستعطينا نمطاً تاريخياً للجريمة المنظمة
    gibt uns Zeit, um zu reden. Open Subtitles ستعطينا الوقت لنتبادل أطراف الحديث
    Die Frau gibt uns ihr Baby. Open Subtitles المرأة ستعطينا طفلها
    Und als ein Zeichen des Respekts, gibst du uns etwas im Austausch. Open Subtitles وكدليل للإحترام المتبادل ستعطينا شيء في المقابل
    Aber Verhandeln gibt uns Klarheit. Open Subtitles لكن المفاوضات ستعطينا الوضوح
    Sie gibt uns das Baby? Ja. Open Subtitles هي ستعطينا الطفل؟
    Sie gibt uns die Anzahlung. Open Subtitles ستعطينا دفعتنا الأولى.
    gibst du uns jetzt einen Tipp, wo wir eigentlich hinfahren? Open Subtitles إذا، هل ستعطينا فكرة عن المكان الذي نتّجه إليه ؟
    Und falls etwas passiert, gibst du das Signal. Open Subtitles ستبقى على الحافّة، و إن حدث خطب، ستعطينا... الإشارة.
    Was gibst du uns dafür? Open Subtitles ماذا ستعطينا بالمقابل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more