ويكيبيديا

    "ستغير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verändern
        
    • ändern
        
    • verändert
        
    • ändert
        
    • änderst
        
    Wir beide sind auf einer Reise, die die Natur selbst verändern wird. Open Subtitles أنا وأنت مرتبطان معاً في مغامرة كبرى ستغير معالم الدنيا بأسرها.
    Ohne jeden Zweifel glaube ich, dass diese Technologie eine Revolution in der Produktion hervorrufen und die Produktionslandschaften wie wir sie kennen verändern wird. TED بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد
    So wie das Internet unsere Art der Kommunikation veränderte, wird programmierbares Geld die Art ändern, wie wir bezahlen, wie wir Wert bemessen und darüber entscheiden. TED وكما غيرت الإنترنت طريقة تواصلنا، ستغير النقود القابلة للبرمجة طريقة قيامنا بالدفع، والتخصيص والتقييم.
    Ich möchte kurz über drei neue Erfindungen sprechen, die viele Menschenleben ändern werden. TED وأود التحدث باختصار شديد عن ثلاثة اختراعات جديدة التي ستغير حياة الكثير من الناس
    Als wäre ich diejenige, die ihr Leben verändert. Open Subtitles عندما أفكر أنني كنت العالمة المهمة التي كانت ستغير حياتها
    Glaubst du, wenn du das immer wieder sagst, ändert sich irgendwas daran? Open Subtitles أنظن أن بترديدك لهذا الكلام ستغير شيئاً؟
    Wenn Ihre Idee auf eine Art kommuniziert wird die nachhallt, geschieht eine Veränderung und Sie können die Welt verändern. TED لأنك لو قمت بإيصال فكرتك بطريقة يتردد صداها، سيحدث ذلك تغيراً، ومن ثم ستغير العالم.
    von umfassender Vorsorge zu umfassendem Behandlungszugang zu gelangen, denn diese Behandlung wird das Leben dieser Kinder und das ihrer Eltern verändern. TED نحن بحاجة لإمكانية الانطلاق من التحر العالمي إلى التوفير العالمي للعلاج, لأن هذه العلاجات ستغير حياة هؤلاء الأطفال وعائلاتهم.
    Es ist der erste Abend dieses Treffens und eine Konfrontation bahnt sich an, welche die Wissenschaft für immer verändern wird. TED إنها الليلة الاولى لهذا الإجتماع وهناك مواجهة على وشك أن تبدأ والتي ستغير العلوم للأبد.
    Und noch spannender, als nur das, was wir momentan im Computer haben, zu materialisieren, ist es, sich vorzustellen, wie das Programmieren der Welt sogar unsere täglichen Aktivitäten verändern wird. TED والأكثر إثارة للحماس من مجرد تحويل ما يوجد حاليا في الحاسوب إلى ما هو مادي هو البدء في تخيل كيف أن برمجة العالم ستغير أنشطتنا الفيزيائية اليومية.
    Der Beginn ist jetzt nur ein paar Jahre entfernt, und ich prophezeie, dass autonome Fahrzeuge unsere Welt dauerhaft innerhalb der kommenden Jahrzente verändern werden. TED البداية هي الآن سوى عدد قليل من السنوات بعيدا، وأتوقع أن المركبات الذاتية ستغير عالمنا بشكل دائم على مدى العقود القليلة القادمة.
    Wird Technologie das Bild verändern und die Produktivität ankurbeln? TED هل ستغير التقنية الصورة وتدعم الإنتاجية؟
    Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern, Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern, wenn man ihm den Golfwagen gibt. TED ولذا ستغير الطبيعة الأساسية للعبة لنعطيه عربة غولف.
    Sie ändern Ihre Meinung, wenn Sie sie sehen. Open Subtitles ستغير رأيك ان قابلتَ بالسيدة تورا لما لا تفعل ؟
    Sie sagte: "Wird sie meine Ehe ändern?" Sie hörten das, ich bin also nicht verrückt. Open Subtitles قالت هل ستغير زوجتي سمعتم ذلك لذلك فأنا لست مجنونا
    Ich dachte, wenn ich alles für dich aufgebe, würdest du dich vielleicht ändern. Open Subtitles سبايك ظننت بأنه ربما إذا أعطيت وأعطيت وأعطيت ربما ستغير رأيك
    Sie glaubt doch nicht, dass ihre konfusen Pläne irgendwas ändern, oder? Open Subtitles إنها لا تعتقد حقاً أن خططها المختلفة وتعليماتها ستغير أي شيء , أليس كذلك؟
    Niemand hat ihn gewählt. Ich habe für einen Augenblick geglaubt, dass sich alles ändern würde. Open Subtitles لم يصوّت احد له, شعرت لوهلة بأن كل شيء ستغير
    Hätten Sie es nicht getan, hätten Sie Ihre eigene Geschichte verändert. Open Subtitles لكن إذا لم تفعل ذلك كنت ستغير تأريخك الخاص
    Er wird eine Macht in Bewegung setzen, die den Lauf der Welt verändert. Open Subtitles سيعمل على بعث القوى التي ستغير مسار العالم تماماً،
    Wir können nie wissen,... wann der Moment kommt, der unser Leben für immer verändert. Open Subtitles لا نستطيع أن نعلم أي لحظة ستغير حياتنا للأبد
    Wenn man die Schüssel leicht erwärmt, ehe man das Eigelb hineinschlägt, ändert das alles. Open Subtitles إذا قمت بتسخين الإناء قليلا قبل بداية خفق البيض ستغير كل شيء
    Wenn du siehst, wie die anderen enden, änderst du deine Meinung noch. Open Subtitles بمجرد أن ترى ما حصل للآخرين ربما ستغير رأيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد