| Ich wusste, dass sie das sagen würden. | Open Subtitles | أيها الأحمق, عرفت بأنك ستقول ذلك |
| Schau, ich wusste, dass sie das sagen würde. | Open Subtitles | أترين، كنتُ أعرف أنّها ستقول ذلك |
| Ich wusste nicht, dass du das sagst. | Open Subtitles | لم اعلم انك ستقول ذلك |
| War klar, dass du das sagst. | Open Subtitles | فكّرت في أنّك ستقول ذلك |
| Wissen Sie, ich dachte mir schon, dass sie das sagen würden. | Open Subtitles | لعلمك، توقّعتُ أنّك ستقول ذلك. |
| Warum sollte sie das? Wir haben uns unterhalten. | Open Subtitles | ولما ستقول ذلك ، نحن نخوض محادثة فحسب |
| Natürlich würde sie das. | Open Subtitles | شكراً في الواقع, بالطبع ستقول ذلك |
| Können sie das wiederholen? | Open Subtitles | هل ستقول ذلك ثانية؟ |
| Ich wusste, dass sie das sagen. | Open Subtitles | اعتقدت انك ربما ستقول ذلك |
| Ich hatte befürchtet, dass du das sagst. | Open Subtitles | كنتُ أخشى بأنك ستقول ذلك |
| - Ich dachte mir schon, dass du das sagst. | Open Subtitles | تصورتُ أنّك ستقول ذلك. |
| Ich hab berechnet, dass du das sagst. | Open Subtitles | حسبت أنك ستقول ذلك |
| Wir haben uns gedacht, dass du das sagst. Aber Carly hat mir erklärt, was Rückführung bedeutet. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنّك ستقول ذلك ... (ولكن شرحت لنا (كارلي |
| Ich hatte schon im Gespür, daß sie das sagen würden. | Open Subtitles | شعرت أنك كنت ستقول ذلك. |
| Chase sagte, dass sie das sagen würden. | Open Subtitles | تشايس قال انك ستقول ذلك |
| Ich hatte schon das Gefühl, dass sie das sagen würden. | Open Subtitles | -كان لديَّ شعور بأنّكَ ستقول ذلك |
| Er sagte, dass sie das sagen würden. Und Sie trotz Ihrer großen Reden nur Flint schützen. | Open Subtitles | لقد قال أنك ستقول ذلك وقال أنك تحمي (فلينت) فحسب |