"ستقول ذلك" - Translation from Arabic to German

    • sie das
        
    • du das sagst
        
    • das sagen würden
        
    Ich wusste, dass sie das sagen würden. Open Subtitles أيها الأحمق, عرفت بأنك ستقول ذلك
    Schau, ich wusste, dass sie das sagen würde. Open Subtitles أترين، كنتُ أعرف أنّها ستقول ذلك
    Ich wusste nicht, dass du das sagst. Open Subtitles لم اعلم انك ستقول ذلك
    War klar, dass du das sagst. Open Subtitles فكّرت في أنّك ستقول ذلك
    Wissen Sie, ich dachte mir schon, dass sie das sagen würden. Open Subtitles لعلمك، توقّعتُ أنّك ستقول ذلك.
    Warum sollte sie das? Wir haben uns unterhalten. Open Subtitles ولما ستقول ذلك ، نحن نخوض محادثة فحسب
    Natürlich würde sie das. Open Subtitles شكراً في الواقع, بالطبع ستقول ذلك
    Können sie das wiederholen? Open Subtitles هل ستقول ذلك ثانية؟
    Ich wusste, dass sie das sagen. Open Subtitles اعتقدت انك ربما ستقول ذلك
    Ich hatte befürchtet, dass du das sagst. Open Subtitles كنتُ أخشى بأنك ستقول ذلك
    - Ich dachte mir schon, dass du das sagst. Open Subtitles تصورتُ أنّك ستقول ذلك.
    Ich hab berechnet, dass du das sagst. Open Subtitles حسبت أنك ستقول ذلك
    Wir haben uns gedacht, dass du das sagst. Aber Carly hat mir erklärt, was Rückführung bedeutet. Open Subtitles اعتقدنا بأنّك ستقول ذلك ... (ولكن شرحت لنا (كارلي
    Ich hatte schon im Gespür, daß sie das sagen würden. Open Subtitles شعرت أنك كنت ستقول ذلك.
    Chase sagte, dass sie das sagen würden. Open Subtitles تشايس قال انك ستقول ذلك
    Ich hatte schon das Gefühl, dass sie das sagen würden. Open Subtitles -كان لديَّ شعور بأنّكَ ستقول ذلك
    Er sagte, dass sie das sagen würden. Und Sie trotz Ihrer großen Reden nur Flint schützen. Open Subtitles لقد قال أنك ستقول ذلك وقال أنك تحمي (فلينت) فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more