ويكيبيديا

    "ستقومين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du wirst
        
    • wirst du
        
    • Sie werden
        
    • Du willst
        
    • machen
        
    • werden Sie
        
    Der sitzt ganz schön in der Tinte. Du wirst ihn wohl retten müssen. Open Subtitles يبدو أنه أوقع نفسه في بعض المتاعب أعتقد بأنكِ ستقومين بالتدخل وإنقاذه
    Ja, Du wirst einige große Veränderungen in deinem Leben vornehmen und Du wirst anfangen, über deinen Tod nachzudenken. TED ستقومين بإحداث بعض التغييرات الكبيرة في حياتك وستبدأين بالتفكير بالموت
    Ganz einfach. Du wirst zum richtigen Zeitpunkt eine Bank ausrauben. Open Subtitles الأمر بسيط, عندما يحين الوقت ستقومين بسرقة البنك
    Sei nicht eifersüchtig, Babe. Eines Tages wirst du es für mich schneiden. Bernadette! Open Subtitles لا تغاري حبيبتي ، ففي يوم ٍ ما ستقومين أنتِ بتقطيعه لي
    Sie werden für ein paar Wochen ein Schreibtischhengst sein, ... dann wird Ihr Gewerkschaftsvertreter Sie wieder eingesetzt haben. Open Subtitles ستقومين بالأعمال المكتبيّة لبضعة أسابيع، ثمّ سيعيدكِ ممثّل النقابة إلى منصبكِ
    Wir können aufhören, wenn Du willst, aber irgendwann musst du es tun. Open Subtitles انظري، يمكننا التوقف إن أردتِ لكن في نهاية الأمر ستقومين بها،
    Sie machen mit der armen Nummer 4 dasselbe ... wie mit den drei davor. Open Subtitles إنك ستقومين بعمل نفس الشيء بهذه الجوهرة المسكينة الرقم أربعة الشيء نفسه الذي قمت به مع السابق رقم ثلاثة
    ...werden Sie und Ihr Boss mir helfen. Open Subtitles ستقومين أنت و رئيسك بالقيام بكل ما يلزم لكي تساعدوني
    Ernsthaft. Du wirst sterben. Es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لا ، لا ، أنا جدية ، أنتِ ستقومين بقتل نفسكِ ، ما تفعلونه لن ينجح
    Und Du wirst sie hier wegschaffen. Open Subtitles ستقومين بتكسيرها إلى فتات و ستقوم أنت بنقلهم بعيداً عن هنا
    Du wirst heute eine kleine Spazierfahrt für mich erledigen, Weißbrot. Open Subtitles ستقومين برحلة صغيرة لي اليوم أيتها البيضاء
    Du wirst heute eine kleine Spazierfahrt für mich erledigen, Weißbrot. Open Subtitles ستقومين برحلة صغيرة لي اليوم أيتها البيضاء
    Du wirst nur beobachten. Open Subtitles كلا يا أمي .. لا يوجد اطلاق للنار كل ما ستقومين به هو المراقبة
    Du wirst die Security wegschaffen, und ich werde mir sein Avatar schnappen, okay? Open Subtitles أنتِ ستقومين بإلهاء فريق الأمن وأنا سوف أنتزع الأفاتار خاصته, حسناً؟
    wo wir von... wo wir von Überwachungen reden... äh, Du wirst heute Abend... bei der Überwachung dabei sein, richtig? Open Subtitles بالحديث عن المراقبة أنت ستقومين بالمراقبة الليلة صحيح؟
    wirst du ihm sagen, dass du einen Streit mit einem der Opfer hattest? Open Subtitles هل ستقومين بأخباره بأنك تناولتي اللحم البقري مع واحدة من الضحايا ؟
    Als erstes wirst du morgen packen und nach Hause fahren. Open Subtitles ستقومين بحزم أمتعتك والعودة لبيتك بالصباح الباكر
    Und dann gibt er ihm seine Jacke. wirst du die Probe testen? Open Subtitles انه يتحدث اليه ثم يعطيه سترته هل ستقومين باختبار العينة أم لا
    Wenn ich keinen Zugriff auf dieses Fach haben kann, dann werden Sie es öffnen gehen und Sie werden mir dann sagen, wie viel Geld er da rein gelegt hat. Open Subtitles إذا لم أستطع الحصول على إذن بالدخول لهذا الصندوق ستقومين بفتحه و ستخبرينني بمقدار المال الذي خبأه هناك
    Ich bin ins Fettnäpfchen getreten, und Sie werden die Stelle ablehnen. Open Subtitles لقد أحرجتكِ كما هو واضح، والآن ستقومين برفض الوضيفة
    Sie werden es nicht nur zulassen, sondern mir es auch verabreichen. Open Subtitles السماح لك بتناول شيء لستُ على علم به أنتِ فقط لن تسمحي لي بتناول العقار بلا ستقومين عليه الفحوصات بنفسك
    Du willst dich auch in einen Hund verwandeln? Open Subtitles مهلاً. ستقومين بتحويل نفسكِ إلى كلبه أيضاً؟
    Wieso im Namens Gottes würde man so etwas mit sich selbst machen? Open Subtitles لماذا الأسماء المستعارة ؟ هل ستقومين بإستعارة أسم لو فعلتي ذلك ؟
    werden Sie von dem halb zylonischen Spender wieder Bluttransfusionen erhalten? Open Subtitles هل ستقومين بعمليات نقل دماء من المُتبرعة نصف السيلونز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد