| Das wird ein ganz neues Lebensgefühl für Sie sein. | Open Subtitles | ستكون هذه حياةً مختلفةً تماماً بالنسبة لك |
| Das wird in etwa das schlimmste Telefongespräch aller Zeiten. | Open Subtitles | ستكون هذه أسوأ محادثةٍ هاتفيةٍ على الإطلاق |
| Das wird das erste Mal, dass ich jemandem Fäden am Pool ziehe. | Open Subtitles | ستكون هذه أول عملية ازالة خيوط جانب المسبح |
| Ich weiß. - Das wäre mein letzter Auftrag. | Open Subtitles | أفهم ذلك, سيدى الرئيس ستكون هذه مهمتى الأخيرة |
| Das wäre eine geile Story für´s Verhörzimmer, huh? | Open Subtitles | ستكون هذه حكاية رائعة لأرويها بساحة العمل، صحيح؟ |
| wird das dein Ehegelübde? "Bis dass der Tod uns scheidet wie geplant"? | Open Subtitles | هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟ |
| Dies wird der drittgrößte Park in Rio ab Juni diesen Jahres. | TED | ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام |
| Das wird ein Massaker. Wir müssen den Backstage Bereich finden. | Open Subtitles | ستكون هذه مذبحة، يجب أن نجد المنطقة الخلفية. |
| Hey, Das wird das beste Jahr aller Zeiten. Hey, tu das weg, bevor Mrs. Rood es sieht. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل سنة على الاطلاق الافضل أن تخفيها قبل أن تراها السيدة رودز |
| Das wird bereits das zweite Thanksgiving sein, seit ich mich von meiner Frau getrennt habe. | Open Subtitles | ستكون هذه الشكر الثاني منذ لقد فصل من زوجتي. |
| Irgendwann nimmt deine Mami dich mit, um Colleges zu besuchen und Das wird das nächste Mal sein, wenn Daddy das Haus ganz für sich hat. | Open Subtitles | يوماً ما ستآخذكِ أمكِ في زيارة إلى الجامعات و ستكون هذه المرة الثانية التي سيكون فيها والدك وحده بالمنزل |
| Das wird der nächste TED-Vortrag auf der nächsten Konferenz. | TED | ستكون هذه محادثة TED التالية في المؤتمر التالي. |
| Und ich sagte zu mir: "Das wird ein großartiges Auto, sie stellen Nachforschungen an, auf die ich nie im Leben gekommen wäre." | TED | و أنا أقول لنفسي, "ستكون هذه سيارة عظيمة, إنهم يقومون بأبحاث لم أفكر بها سابقاً." |
| Das wird mein erstes Fest, Vater. | Open Subtitles | ستكون هذه أول حفلة لي، يا أبي. |
| Das wäre super. Ist es ok, wenn Hannah die Einzahlung macht? | Open Subtitles | ستكون هذه مساعدة كبيرة هل أنت موافقة على أن تقوم هانا بالإيداع؟ |
| Das wäre ein Schnäppchen." | Open Subtitles | لعدم العودة إلى المركز مجدداً ستكون هذه صفقة رابحة. |
| Das wäre wirkliche Ironie, nicht wahr? | Open Subtitles | ستكون هذه مفارقة ساخره , أليس كذلك |
| Die hat sie doch schon. Das wäre ein schlechtes Geschäft. | Open Subtitles | لديهم فن بالفعل ستكون هذه صفقة سيئة |
| Wenn Sie ins Spotlight treten, wird das Ihr letzter Schritt sein. | Open Subtitles | إذا خطوتي خطوة واحدة على بقعة الضوء هذه ستكون هذه الخطوة بمثابة آخر خطوة لك |
| Dies wird vermutlich der letzte Kampf auf unserer langen Reise sein, die 148.00 Lichtjahre gedauert hat. | Open Subtitles | ستكون هذه على الأرجح المعركة الأخيرة في رحلتنا الطويلة.. التي قطعنا خلالها 148000 سنه ضوئية.. |
| Das könnte das letzte Mal sein, dass wir miteinander abhängen für, wer weiß, wie lang. | Open Subtitles | ربمــا ستكون هذه المرة الأخيرة التــي نترافق فيها جميعــا لمــدة لا يعلمهــا أحد |
| Für andere Ärzte wäre das ein einmaliger Fehler im Leben. | Open Subtitles | للكثير من الأطباء ستكون هذه هي غلطة العمر |
| Einer wird die Entschädigung für den anderen sein... und Es wird deine Sünden wiedergutmachen. | Open Subtitles | و ستكون هذه مكافأة للجميع و قد يكون ذلك تكفيراً لذنوبك |