ويكيبيديا

    "ستندم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wirst du
        
    • bereust du
        
    • bereut
        
    • Merkt es
        
    • Du wirst
        
    • Sie bereuen
        
    • werden es bereuen
        
    • leidtun
        
    • dir noch leid
        
    Wenn du noch mal mein Leben störst... oder meiner Familie Angst machst, wirst du es bereuen. Open Subtitles لو حاولت التدخل في حياتي ثانية ستندم كثيرا.. وأقسم على هذا
    Wenn du die Minen verkaufst, dann wirst du das auch für den Rest deines Lebens bedauern. Open Subtitles لو بعت هذه المناجم ستندم لبقية عمرك، ايضاً
    Und wage es nicht, in der Kneipe anzuhalten, Bernard, das bereust du! Open Subtitles ولا تفكر في عمل شيء لهم والا ستندم
    Wenn Paxson sich jeden vornimmt, den ich kenne, dann muss ich jemanden kennenlernen, bei dem sie es bereut. Open Subtitles إذا باكسون تلاحق كل شخص اعرفه عندها سأحتاج بأن اعرف شخص هي ستندم إذا لحقته
    Merkt es euch, was er gesagt hat. Open Subtitles أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم
    Wenn er uns zuhause zurückverwandelt, werden wir reich sein, und Du wirst alles bereuen. Open Subtitles عندما نصل للبيت ، سيُشفينا كُلنا ، وسنصبح أغنياء جداً ستندم على ذلك
    Das wird Sie bereuen, wenn sie feststellt, wie dort oben das Wetter ist. Open Subtitles ستندم على ذلك عندما تدرك كم هو رديء الطقس هناك
    Ich sage nicht, Sie werden es bereuen, aber es könnte so kommen. Open Subtitles أنا لا أقول بأنك ستندم على ذلك ولكنك قد تفعل
    Und wehe, du bist nicht dort, Papa, das wird dir dann sehr leidtun. Open Subtitles ‏ ومن الأفضل أن تكون هناك، وإلّا أقسم يا أبي، ستندم كثيراً.
    Das wird dir noch leid tun, Sensei. Open Subtitles ستندم على هذا يا معلّمي
    Aber das wirst du noch bereuen, dass du mich nicht getötet hast. Open Subtitles ستندم أشد الندم بأنك لم تقتلني عندما سنحت الفرصة لك
    Das wirst du dein Leben lang bereuen. Wenn ich weitermache, drehe ich durch. Open Subtitles ستندم على ذلك لبقية حياتك سأفقد عقلي إذا أكملت بها
    Wenn du das durchziehst, wirst du es bereuen, und zwar für den Rest deines Lebens, so kurz das dann auch sein mag. Open Subtitles اذا نفذت هذه الاتفاقية ستندم عليها لطيلة حياتك مهما كانت قصيره
    Sonst bereust du es. Open Subtitles لا تكن عديم الفائدة ستندم على ذلك.
    Wirklich, und deshalb sag ich dir aus vollster Überzeugung, wenn du je wieder in meinem Büro aufkreuzt, mit einem solchen Schwachsinn, bereust du den Tag, an dem du zum FBI gegangen bist. Open Subtitles لهذا السبب سأقول لك من كل قلبي أنه إذا اتيت إلى مكتبي مرة أخرى مع افكار من هذا القبيل ستندم على اليوم الذي فكرت به الانضمام إلى الشرطة
    Wenn du dir das nicht ansiehst, bereust du das dein Leben lang. Open Subtitles شيء ستندم عليه طوال حياتك إن لم تره
    Weil die Verlobung einer Freundin eine Frau etwas tun lässt, was sie bereut, mit dem gut aussehenden Kumpel der Freundin. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء مثل صديقة مخطوبة لجعل المرأة تفعل شيئاً ستندم عليه لاحقاً مع صديق العريس الأجمل
    Wenn du weggelaufen wärst wie ein ängstliches Kind, hättest du es für den Rest deines Lebens bereut. Open Subtitles لو كنت قد هربت كطفل خائف، كنت ستندم على ذلك بقية حياتك.
    Merkt es euch, was er gesagt hat. Open Subtitles أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم
    Wenn du sie anrufst, wenn sie gesagt hat du sollst nicht, schaut das dumm aus und Du wirst es bereuen. Open Subtitles اذا اتصلت بها و قالت لك ألا تتصل بها و ستبدو ضعيفا و ستندم على هذا
    Du kannst weiter hin mit Ihr ausgehen, aber Du wirst zu bedauern sein. Open Subtitles تستطيع الاستمرار فى مواعدتها لكنك ستندم على هذا
    Ich fürchte, sie trifft eine Entscheidung, die Sie bereuen wird. Open Subtitles اخاف انها ستقوم بخيار ستندم عليه في يوم من الايام ؟
    Verlassen Sie das Haus, bevor Sie etwas tun, das Sie bereuen könnten. Open Subtitles وأقترح أن تغادر المنزل قبل أن تفعل شيء ستندم عليه
    Lassen Sie Martha in Ruhe oder Sie werden es bereuen. Open Subtitles أبتعد عن مارثا وإلا أقسم على أنك ستندم
    - Ich weiß, warum Sie hier sind. Keinen Schritt weiter oder ich schwöre, Sie werden es bereuen. Open Subtitles ابتعد و إلاّ فأقسم بأنكَ ستندم على ذلك
    Wenn du etwas mit dem Zwischenfall im Stella zu tun hattest, ich schwöre dir, dann wird es dir leidtun, dass du geboren wurdest. Open Subtitles اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به
    Das tut dir noch leid! Open Subtitles ستندم على ذلك- أغسلي وجهكي-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد