Er hieß Johnny Lo und kam vor etwa sechs Monaten aus Canton. | Open Subtitles | اسمه الصغرى جوني. تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم. |
(Sprecher) Heute haben wir in den sechs Jahren Precrime den ersten Mord. (Telefon klingelt) | Open Subtitles | اليوم رأينا القتل الأول بعد ستّة سنوات من تجربة ما قبل وقوع الجريمة |
Aber jetzt ist jemand in der Lage, sechs Atomwaffen zu zünden - wegen mir. | Open Subtitles | إنّ الشيء، شخص ما عنده القدرة الآن للتفجير ستّة أسلحة نووية وأنا مسؤول. |
Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. Vor sechs Jahren. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات |
So weit geht es nicht runter, und es liegen sechs Meter Schnee. | Open Subtitles | المسافة ليست بعيدة إلى الأسفل وثمّة نحو ستّة أمتار من الثلج |
Unmöglich. Wir können nicht alle sechs ausschalten, ohne das einer Unterstützung anfordert. | Open Subtitles | مُحال، لا يمكننا قتل ستّة أفراد دونما يطلب أحدهم الدّعم لاسلكيًّا. |
Die Operation wird erst nach sechs Tagen stattfinden. Warum nicht solange warten? | Open Subtitles | العمليّة الجراحيّة ليست إلّا بعد ستّة أيّام، لمَ لا تنتظرين ؟ |
Als ich raus kam, war mein kleines Mädchen bereits sechs Jahre alt. | Open Subtitles | في الوقت أنا أُطلقتُ سراح، بنتي الصغيرة كَانتْ بعمر ستّة سنوات. |
sechs Meilen von hier, hinter diesem Gipfel, befindet sich die Lager- und Transporteinrichtung von Mesa Pharmaceutical. | Open Subtitles | ستّة أميال من هنا، فوق وعلى تلك القمّة فى مبنى ميسا الصيدلى وسيلة النقل والتخزين |
Bis jetzt hat der Gerichtsmediziner sechs Tote und 30 Verletzte bestätigt. | Open Subtitles | أما الآن فالطبيب الشرعي أكد وفاة ستّة و جرح ثلاثين |
Die SEALs haben vor sechs Monaten ein Anwesen der Ahmadis hochgenommen. | Open Subtitles | الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور. |
der Universität von Western Carolina. sechs gestiftete Verstorbene wurden mit Holzspäne bedeckt, dem Wind ausgesetzt für den Sauerstoff, mit Mikroben und Bakterien am Werk. | TED | تمّت تغطية ستّة جثث من المتبرعين برقائق الخشب، الأكسجين متوافر من خلال النّسيم، وتقوم الميكروبات والبكتيريا بواجبها. |
Sie muss jetzt ungefähr sechs Monate alt sein. | Open Subtitles | الرأي، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بعمر ستّة أشهرٍ تقريباً. |
Wir sind zu wenig. Ich habe nur sechs Mann. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع عمل مسلَّمون قصار عندي ستّة رجال فقط |
Wir hatten dieses Gespräch schon mal vor sechs Monaten. Und ich... ich sehe nicht, dass sich etwas geändert hat. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Ich habe dich angerufen. Ich weiß nicht mehr wie oft, vielleicht sechs Mal. | Open Subtitles | خابرتُك أنا لا أَعْرفُ كَمْ مرّة، لَرُبَّمَا ستّة. |
sechs Monate unter Beobachtung... im besten SpitaI. | Open Subtitles | ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها |
Weiß nicht, wie viele Männer, man schätzte, sechs pro Stunde. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة. |
Du bist 21 . In sechs Monaten bist du fertig. | Open Subtitles | بأمانة، أنت بعمر 21 سنةً وبعد ستّة شهورِ، ستَتخرّجُ |
Nach sechs Monaten im Loch sieht es aus, als könntest du Bewegung gebrauchen. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين. |
Ferngesteuerte Kameras, Mikrophone,... ein halbes Dutzend Männer, die 24 Stunden am Tag überwachen. | Open Subtitles | كاميراتُ متنقّلة ، ميكروفونات ستّة أفراد يراقبون على مدار الساعة |
sechs Plätze, sagen Sie? Barton Russell und fünf andere Personen? | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّهم ستّة أماكنِ، بارتن روسل خمسة أشخاصَ أكثرَ؟ |