Er hatte gerade mitangesehen, wie seine Frau von den Amerikanern umgebracht wurde, dann wurde er selbst von den Amerikanern gefangen genommen. | Open Subtitles | إذا كان لتوه قد شاهد زوجته تقتل بواسطة القوات الأمريكية، ثم هو ذاته أخذ سجينًا بواسطتهم. |
Die, die einen glauben lassen, dass man die Wahrheit kennt, sind die gefährlichen, diejenigen, die einen gefangen halten. | Open Subtitles | أما أخطرها فهي الذكريات التي تجعلك تعتقد بأنك تعلم الحقيقة تلك التي تبقيك سجينًا لها |
Vielleicht geht es nur um Negan... Ihn ergreifen, gefangen halten. Vielleicht... | Open Subtitles | ربّما الشرّ منوط بـ (نيغان) فقط، لنأسره فحسب ونتخذه سجينًا. |
Wir transportierten einen Gefangenen, einen, der Informationen hatte, die wir brauchten. | Open Subtitles | كنا ننقل سجينًا يتكتّم على معلومة احتجناها. |
Du hast heute schon einen Gefangenen getötet. Was wird Reiter von dir denken, wenn du seine Arbeitskräfte vernichtest. | Open Subtitles | إنّك قتلت سجينًا اليوم، ماذا سيرتأي (رايتر) حيال تدميرك قوّته العاملة؟ |
Da gibt es diesen Käfig in der Hölle, und dort halten sie Lucifer gefangen, und ich war darin, | Open Subtitles | هناك قفصٌ في الجحيم و هو حيث يوجد (لوسيفر) سجينًا هناك و قد كنت في داخله مرةً |
Oder willst du Rache üben, indem du mich hier gefangen hältst? | Open Subtitles | إبقائي سجينًا هنا؟ |
- Ich hatte ihn hier gefangen gehalten! | Open Subtitles | -سلايد) كان) ... -كنت أبقيه سجينًا هنا ! |