Sie erleiden nicht den Durst der Leidenschaft oder stolpern blindlings auf eine Illusion verlorener Liebe zu. | Open Subtitles | لا يقاسون من ظمأ الهوى أو يترنحون من سراب الحب الضائع |
Liebe... eine seichende Illusion, in einem Ödland voller Angst. | Open Subtitles | الحب، هو سراب من البول في صحراء الخوف |
Aber bevor ich es wirklich erfassen und zu Papier bringen konnte... ließ die Wirkung der Drinks nach und alles war wieder weg... wie eine Fata Morgana. | Open Subtitles | و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء كأنه سراب |
Ich weiß, es war nur eine Fata Morgana, aber als wir über diese letzte Düne da kamen, | Open Subtitles | اعرف انه كان سراب لكن عندما عبرنا الكثبان الرملية الماضية |
Die Säuberung von Starling City wird Sarab zufallen. | Open Subtitles | تطهير زرزور مدينة ستنخفض إلى سراب. |
Ich hätte Sarab deinen Kopf von deinen Schultern schlagen lassen sollen. | Open Subtitles | أرجو أن يكون سراب يلتصق رأسك من كتفيك. |
Aber die Gefahr von Vegas ist das Trugbild, das es erschafft. | Open Subtitles | لكن خطر فيغاس هو سراب فإنه ينشئ. |
Das ist keine Luftspiegelung! Und dann ist das... | Open Subtitles | هذا ليس سراب إذا هذا ليس سراب، ثم ذلك |
Ich existiere nicht. Ich bin nur eine Illusion in einer Wüste von Bürokratie. | Open Subtitles | أنا مجرّد سراب فى صحراء البيروقراطية |
Die postnationale Illusion | News-Commentary | سراب ما بعد الوطنية |
Die Illusion vom Endspiel in Afghanistan | News-Commentary | سراب انتهاء اللعبة الافغانية |
Die Illusion der finanziellen Singularität | News-Commentary | سراب التوحد المالي |
Ist das eine Illusion, oder bist das wirklich du? | Open Subtitles | هل هذا سراب أم أنها حقا أنت؟ |
Hab euch für eine Illusion gehalten, aber ihr duftet damenhaft. | Open Subtitles | ظننت انكما سراب, لكن تفوح منكما رائحة... "الانثوية" |
eine Fata Morgana. Träumen wir? | Open Subtitles | إنه سراب ,أتظن أننا نتخيل هذا؟ |
Sie dachten, es sei eine Fata Morgana. | Open Subtitles | في البدء ظنوا أنه سراب |
Gott sei Dank. Ich dachte, du wärst eine Fata Morgana. | Open Subtitles | حمدآ لله اعتقدت أنك سراب |
Dieser Bauer ist nur eine Fata Morgana. | Open Subtitles | إن باور يعتبر وهم و سراب |
Und wie bei Sarab... sind noch Reste deiner alten Identität übrig. | Open Subtitles | وإنّك على غرار (سراب)، آثار هويتك السابقة ما تزال باقية |
Ich bin alles, was übrig ist, Sarab. | Open Subtitles | أنا كل ما تبقى، سراب. |
Ein Trugbild. | Open Subtitles | سراب |
Das ist ja aus dem Westen. - Das ist 'ne Luftspiegelung. | Open Subtitles | إنه من الغرب إنه سراب |