Ich glaube, damit will Gott sagen, dass du mich gehen lassen sollst. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة اللتي اراد الله ان يخبرك بها بأن تطلق سراحي حسنا؟ |
Da gehen unsere Meinungen auseinander. | Open Subtitles | في الواقع , أفضل ماتقدرون على فعله هو إطلاق سراحي, |
Sechs Monate danach, ohne jedwede Erklärung, ließen sie mich frei. | TED | بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي. |
Als wir uns kennen lernten war ich gerade raus gekommen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا,كان قد اطلق سراحي لتوي من السجن |
Ich werde unter deiner Aufsicht in die Hände des FBI entlassen. | Open Subtitles | تم إطلاق سراحي إلى عُهدة المباحث الفدرالية تحت إشرافك |
Lass mich jetzt los, sonst wird es dir noch sehr schlecht ergehen | Open Subtitles | اطلق سراحي الان او تواجه النتائج المريعه |
Das stimmt. Ich muss noch acht Jahre absitzen, bis zu meiner Bewährung. | Open Subtitles | هذا صحيح، تبقَّت لدي ثمان سنوات حتى إطلاق سراحي المشروط |
Wenn Sie mich gehen lassen, dann werde ich Sie nicht anzeigen. | Open Subtitles | إن, إن أطلقت سراحي الآن لن أوجه إليك تُهم |
Bitte. Lassen Sie mich gehen. Bitte lassen Sie mich gehen. | Open Subtitles | لا تؤذني, أرجوكِ أطلقِ سراحي أرجوكِ, أطلق سراحي |
Die Polizei ließ mich gehen, nachdem ich nüchtern war, aber Aldos Vater war Staatsanwalt, also... hatte er es auf mich abgesehen. | Open Subtitles | الشرطة أطلقت سراحي بعدما أفقت لكن والد ألدو كان مدعيا عاما فقام بعمل مذكرة توقيف لي |
Wir waren vor einem Jahr dort, aber mein Stempel war kaum noch zu erkennen, also ließen sie mich gehen, und behielten sie da. | Open Subtitles | .كنا قد ذهبنا قبل سنة .لكن حبر ختمي كان خفيفاًً فلم يروه .فأطلقوا سراحي وأبقوها هي |
Ich sag dir was. Du lässt mich gehen und ich brate diese kleine Schlampe für euch. | Open Subtitles | اسمع، أطلق سراحي وسأقتل تلك السافلة بالنيابة عنك |
Wie wär's,... wenn du mich gehen lässt und wir gemeinsam durch die Tür gehen? | Open Subtitles | ما رأيك أن تطلق سراحي ونغادر ذلك المكان سويًا؟ |
Ich bekam einen Brief. Der Kerl tritt in Hungerstreik, bis ich frei bin. | Open Subtitles | لقد وصلني خطاب من أحدهم يقول فيه أنه أضرب عن الطعام إلى أن يتم إطلاق سراحي |
Aber Direktor, meine Bewährungsanhörung ist morgen, und es gibt eine ziemlich gute Chance, dass ich frei komme. | Open Subtitles | لكنَ جلسة استماع إطلاقي المشروط غداً أيها الآمِر و هُناكَ فرصةٌ جيدة بأنهُ سيُطلَق سراحي على أي حال |
Er hat mich missbraucht, du hast recht, aber er bemerkte, dass er falsch lag und ließ mich schließlich frei. | Open Subtitles | لقد إضطهدني, انتِ مُحقّة, لكنه أدرك بأنه كان على خطأ, وبعدها قام بأطلاق سراحي. |
Ich gehe und tue, als wäre das nie passiert, oder ich fackle die Bude auf meinem Weg raus ab. | Open Subtitles | أطلق سراحي وسأتظاهر بعدم سماع كلمة مما قلتَ، أما إن أبيت فسأحرق هذا المكان عن بكرة أبيه في طريقي للهرب |
Komm, lass mich raus. Lass mich raus, damit ich meine Familie warnen kann. | Open Subtitles | هيا، أطلقي سراحي أطلقي سراحي لأحذر عائلتي |
Ja. Sie haben mich vor ein paar Tagen entlassen. Ich habe überall rumtelefoniert, um dich zu finden. | Open Subtitles | أجل، أطلقوا سراحي قبل يومين، وكنت على الهاتف منذ ذلك الوقت أحاول إيجادك |
Nur wenn ich die Story zu Ende schrieb, würde ich die Chance haben, von ihr los zu kommen. | Open Subtitles | لو لم أكمل القصة ما كان ليطلق سراحي أبداً |
Ich habe keine Bewährung bekommen, also bin ich ausgebrochen. | Open Subtitles | لم يوافقوا على اطلاق سراحي فهربت. |
Ich erwartete, dass sie alles abstreiten würde, sobald sie erkannte, dass ihre Aussage mich befreien würde. | Open Subtitles | أنا توقعتها أن تُنكر كل شئ في اللحظة التي تُدرك فيها أن شهادتها ستطلقُ سراحي |
Er wollte mich freilassen und für meine Familie sollte gesorgt werden. | Open Subtitles | أخبرني بأنني سيطلق سراحي اذا انا فعلت ذلك و أنهم سيعتنون بعائلتي |
Schau mich nicht an. Ok, wir wären nicht mehr hier wenn sie nicht dickköpfig gewesen wäre und mich befreit hätte. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي. |
Meine Google-Kollegen starteten eine Suchkampagne und meine Mitstreiter verlangten meine Freilassung. | TED | قام زملائي في غوغل بحملة بحث محاولين العثور علي، وطالب زملائي المتظاهرون في الميدان بإطلاق سراحي. |
Nach 11 Tagen in kompletter Finsternis wurde ich freigelassen. | TED | وبعد 11 يوما من العتمة الشديدة، تم إطلاق سراحي. |