ويكيبيديا

    "سرب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geschwader
        
    • Staffel
        
    • Schwadron
        
    • eine Schar
        
    • ein Schwarm
        
    • ein Vogelschwarm
        
    • Aufklärer
        
    • Vogelschar
        
    • Startröhren einfahren
        
    • durchsickern
        
    • eine Flotte von
        
    • einen Schwarm
        
    Die Geschwader fliegen seit dem Beschluss des Präsidenten Warteschleifen. Open Subtitles سرب الطائرات في وضع الإنتظار الآن منذ أن ألغى الرئيس الهجمة
    Ich habe ein Geschwader F-16 angefordert, um den Ort zu vernichten. Open Subtitles لقد أمرت سرب من طائرات أف 16 لتدمير الموقع
    Washington verlangt, dass wir eine Staffel nach Midway senden. Open Subtitles واشنطن تريدنا أن نرسل سرب مقاتلينا إلى وسط الطريق
    Doppelte Wachen und gestern brach Tigellinus mit einer Schwadron seiner Schlächter nach Rom auf. Open Subtitles و سرب من جزاريه قد غادروا إلى روما إننى أشعر بريح غريبة و ثقيلة
    eine Schar Babygänse akzeptiert einen Zoologen als ihre Mutter. Open Subtitles سرب من صغار الأوز قبلوا كونهم جزء من عالم الحيوان كما وجدوا أمهم
    Okay, vor 5 Minuten flog ein Schwarm Seevögel über meinen Kopf hinweg. Open Subtitles حسنا، منذ خمس دقائق سرب من طيور البحر طارت فوق رأسي
    Wir brauchen eine Grundordnung und Autonomie zur selben Zeit, ganz genau wie ein Vogelschwarm. TED لذلك، فإننا نحتاج إلى المواءمة والاستقلالية في نفس الوقت، مثل سرب الطيور تمامًا.
    Aufklärer meldet Indianer auf Kriegspfad in eurem Gebiet. Open Subtitles سرب الطائرات يشير ان الهنود فى الممر الحربى فى منطقتك
    Das ist deine Chance, Fuzziputzi, du wirst Mitglied einer richtigen Vogelschar. Open Subtitles تلك هي فرصتك لتكون جزء من سرب حقيقي
    - Sie darf das Schiff nicht verlassen. - Startröhren einfahren. Open Subtitles لا يُمكن ان نسمح لها بالخروج من المركبة - إسحب سرب الطيران -
    Er hat ein Geschwader Quinjets zur Akademie umgeleitet. Open Subtitles هو شارك في سرب من الطائرات ليأتي إلى الأكاديمية.
    DEVGRU zieht ein Evakuierungsteam von einem Geschwader aus Herat, Afghanistan, zusammen. Open Subtitles اه، DEVGRU هو سحب معا فريق استخراج من سرب مقرها في هيرات، أفغانستان.
    Letztes Mal hatten wir kein Geschwader von B-17s. Open Subtitles في آخر مواجهة، لم يكن بحوزتنا سرب من طائرات "بي-17".
    Schickt ein Geschwader auf die Oberfläche des Planeten und tötet diese Frau. Open Subtitles قم بارسال سرب اليها واقتل تلك المرأة
    Sir, ich muss mich entschuldigen für das unreife Verhalten meiner Staffel. Open Subtitles سيدي، لا بد لي من الاعتذار عن سلوك غير ناضجة بلدي سرب.
    Die Staffel muss in den Nahen Osten. Open Subtitles أرسل سرب السيف القاطع الى الشرق الأوسط
    Ich verkaufte sogar eine Staffel von Kampfhubschraubern. Open Subtitles اننى حتى اخذت سرب مروحيات مقاتلة
    Sie wissen, ich könnte innerhalb von Minuten einen Schwadron Soldaten hier drin haben. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن يكون لها سرب من الجنود هنا
    Wir sind wohl kaum eine Schar, du und ich... obgleich ich laut den Zeugen bekannt dafür bin, wegzufliegen. Open Subtitles نحن بالكاد سرب انا وانتِ... وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي
    Da hat letzte Woche im Cathedral Park ein Schwarm einen Hund angegriffen. Open Subtitles كان هنالك سرب قد هاجم الكلب في منتزه الكاتدرائية الأسبوع المنصرم
    Aber wenn man dieses riesige, massive Ding nimmt und es in eine Million kleiner Dinge verwandelt – sowas wie ein Vogelschwarm – dann muss der Radar, der danach sucht in der Lage sein, jeden Vogelschwarm am Himmel zu sehen. TED ولكن ان استطعنا ان نحول ذلك المجسم الكبير جداً الى عدة .. ملايين من الاشياء الصغيرة مثل سرب الطيور عندها سيضطر الرادار الذي يعمل في المنطقة ان يحلل كل طائر من كل ذلك السرب
    Wiederhole. Aufklärer meldet Indianer auf Kriegspfad. Open Subtitles سرب الطائرات يكرر الهنود فى الممر الحربى
    Ich wollte einfach zu einer Vogelschar gehören. Open Subtitles أردت أن أكون جزءا من سرب
    Startröhren einfahren. Ich wiederhole: Open Subtitles .إسحب سرب الطيران أكررها ثانية :
    Einer meiner Leute ließ die Nachricht über die tote Frau, der Presse durchsickern. Open Subtitles أسف على هذا واحد من رجالي سرب أخبار للصحافة بخصوص المرأة المتوفاة
    General, im Sektor vier nähert sich aus dem Hyperraum... eine Flotte von Sternenzerstörern. Open Subtitles أيها الجنرال, هناك سرب من المقاتلات آتية من الفضاء البعيد القطاع الرابع
    Denkt einfach an das Proton als eine Ansammlung von kleinen Partikeln – einen Schwarm von kleinen Partikeln." TED فقط فكروا في البروتون وكأنه تجمع للجزيئات الصغيرة وكأنه سرب من الجزيئات الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد