Dann machen Sie mir die Freude und nehmen Sie sie als Geschenk an. Hier. Oh, danke. | Open Subtitles | إذاً من دواعي سروري أن أقدمها لك تفضّل شكراً سيد كانوايلر ، هل لا تزال هنا ؟ |
Mit großer Freude teile ich Ihnen mit, dass Sie in der Tat recht hatten. | Open Subtitles | سيدي إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق |
Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة |
Eigentlich würde ich liebend gerne, dass du vorbeikommst. | Open Subtitles | في الواقع, سيكون من دواعي سروري أن تمر علي |
Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein. | Open Subtitles | أنه لمن قبيل سروري أن أكون موجوداً بينكم. |
Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة |
Mit größter Freude lade ich Sie heute ein... in unsere bescheidene Stadt. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتنا المتواضعة |
Namens der Marchand Familienstiftung und Rettet die Kinder begrüße ich Sie zu meiner Freude in Monte Carlo. | Open Subtitles | بالنيابة عن مؤسسة أسرة مارشاند ولإنقاذ الأطفال إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو |
Es ist mir eine Freude Ihnen unser Holland-Mädchen vorzustellen. | Open Subtitles | والأن من دواعي سروري أن أقدم لكم هذا العام الفتاة الهولندية الصغيرة |
Ihr Vater würde gern die Wahrheit wissen. Es würde mir große Freude bereiten, sie ihm sagen zu können. | Open Subtitles | والدكَ يودّ معرفة الحقيقة، ولمن عظيم سروري أن يتسنّى لي إخباره بها. |
Es ist eine Freude, Sie kennenzulernen, Professor van Helsing. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألقاك بروفيسور فان هيلسنج |
Nun, es ist mir eine Freude Sie wiederzusehen, Molly. | Open Subtitles | حسنا، إنه لمن دواعي. سروري أن أراك مرة أخرى، مولي |
Es war mir eine Freude, Sie wiederzusehen, wie immer. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري أن رؤيتك مرة أخرى، كما جرت العادة. |
Eine große Freude, Ihnen schließlich... | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أحصل في النهاية على... |
Es ist mir eine Freude, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، راي. |
Es ist mir auch eine Freude. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن ألتقي بك أيضا |
Ich würde liebend gerne mal mit ihm reden... | Open Subtitles | بكل تأكيد إنظري , في نقطة معيّنة ...سيكون من دواعي سروري أن |
Ich würde liebend gern diese Sache hinter uns lassen, aber Gloria würde mir nie verzeihen... wenn ich sie reinlege. | Open Subtitles | ..اسمع سيكون من دواعي سروري أن نتجاوز هذا الأمر لكن (غلوريا) لن تسامحني ابداً |
Also, ich würde Lux heute liebend gerne zur Schule fahren, aber ich habe die ganze Nacht gearbeitet, und die Alte vom Sozialamt überprüft Morgen meine Wohnung. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أقلّ (لاكس) للمدرسة اليوم ولكنّي عملت طوال اللّيل، والمساعدة الاجتماعية -قادمة للكشف على بيتي غداً |
Ich bin etwas durch den Wind aber ich freue mich hier zu sein. | Open Subtitles | متعب قليلاً لكن من دواعي سروري أن أتواجد هنا. |
Es ist mir ein Vergnügen, heute mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه |
Ich heiße Sie willkommen. Es ist großartig, Sie alle heute hier zu sehen. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً، إنه حقاً من دواعي سروري أن أراكم اليوم |