Das klingt jetzt oberflächlich, aber... eine Schwangerschaft ist nicht gut für den Körper. | Open Subtitles | هذا يبدو سطحياً بعض الشيء الحمل يجعل المرأة غير جذابة |
Er ist weder unsensibel noch oberflächlich. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كان مضطرباً نفسياً إنه ليس عديم الحساسية إنه ليس سطحياً |
Nun weiß ich, dass es total oberflächlich war. | Open Subtitles | و الآن أنا أعلم أن الأمر كان سطحياً تماما |
Das war sehr oberflächlich, oder? | Open Subtitles | لحظة, كان ذلك سطحياً, أليس كذلك ؟ |
Ich war wohl etwas voreilig. | Open Subtitles | منطقي كان سطحياً. |
Das klingt richtig oberflächlich und dumm. | Open Subtitles | حسناً, هذا يبدو سطحياً و غبياً |
Wie du meintest, als ich dir von meinem Thema erzählt hab: oberflächlich. | Open Subtitles | وجدتُهُ كما قلت لي حين أخبرتكَ عن موضوعي ...سطحياً |
Meine Wunde war oberflächlich und so habe ich irgendwie mir geholfen daran festzuhalten all die Jahre ein bisschen ferner von meiner Menschlichkeit. | Open Subtitles | جرحي... كان سطحياً وبطريقة ما تمكّنتُ من الصّمود |
Du benutzt diese Frau um deine Tochter denken zu lassen das du nicht oberflächlich bist. | Open Subtitles | لتجعل إبنتكَ تظن أنكَ لستَ سطحياً |
- Sie stellen mich als sehr oberflächlich hin. | Open Subtitles | -أنتِ تجعليني أبدو سطحياً جداً -ألست كذلك |
Die Striemen sind jedoch oberflächlich. | Open Subtitles | على الرغم من أن جلده كان سطحياً |
Und plötzlich war es das auch: oberflächlich. | Open Subtitles | وفجأةً وجدتُهُ سطحياً |
Das klingt oberflächlich, aber er ist Anwalt. | Open Subtitles | يبدو هذا سطحياً و لكنه محامي |
oberflächlich. | Open Subtitles | سطحياً |
Ich warwohI etwas voreilig. | Open Subtitles | منطقي كان سطحياً. |