ويكيبيديا

    "سعادتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Glück
        
    • glücklich
        
    • Freude
        
    Unsere Lebensumstände mögen weniger wichtig sein für unser Glück als das Gefühl der Kontrolle, die wir über unser Leben zu haben scheinen. TED الظروف في حياتنا يمكن ان تؤثر على سعادتنا عن الاحساس بالسيطرة التي نشعره على حياتنا
    Und dann glaube ich, dass wir alle eine Welt erschaffen können, die wir alle wollen, in der Glück nicht die Welt kostet. TED وانا اعتقد انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعاً بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئاً
    Das tut mir weh und gefährdet unser Glück. Open Subtitles هذا هو ما يؤلم. هذا هو ما المريخ سعادتنا.
    Er will nur noch, dass wir beide glücklich sind. Open Subtitles كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان
    Wir sind so glücklich, dass Cecile mit Ihnen nach Manchester gehen kann. Open Subtitles لا أستطيع التعبير عن مدى سعادتنا لأن سيسيل ستدرس معك ...
    Ich bin untröstlich, dass der liebe Petronius nicht hier ist, um deine Freude zu erleben, Vinicius. Open Subtitles "إننى أشعر بالحزن أن "بترونيوس العزيز ليس هنا "ليشهد على سعادتنا يا " فينيكيوس
    Du weißt, dass Bitterschokolade die Freude mindert! Open Subtitles الشوكولا الغامقة تقلل من سعادتنا, كما تعلم!
    Aber irgendwie wusste ich immer, dass unser Glück eine Illusion war und sie mir eines Tages eins überziehen würde. Open Subtitles أوتعرف؟ كنت أعرف من البداية، برغم سعادتنا عرفت أن ذلك مجرد وهم وأنه ذات يوم ستضربني بالقاضية
    Mama, wenn du unserem Glück noch einmal in die Quere kommst, reiß ich dir die Hände an den Wurzeln aus! Open Subtitles ماما، اذا اعترضتي طريق سعادتنا أنا وسايلور سوف أقتلع ذراعيك من جذورهما
    Auf die Weise wird Dad bestimmt so was wie arbeitslos! Mag sein, doch unser Glück liegt mir irgendwie mehr am Herzen als seines. Open Subtitles حسنا , لقد قررت أن سعادتنا اهم من سعادته
    Aber ich brauche neue Erinnerungen, schöne Erinnerungen, damit unser Glück nicht an dem Tag endet. Open Subtitles ولكن أود أن يكون وقتا طيبا لنتذكره. ذكريات جيدة. ذلك ليس كمثل سعادتنا مع بعض في الماضي.
    Doch je mehr wir uns auf unser persönliches Glück konzentrieren, desto mehr entgleitet es uns. Open Subtitles و في النهاية كلما زاد تركيزنا على أيجاد سعادتنا الشخصية
    Unser Glück war so einfach, und es gab so viel davon. Open Subtitles شعرت ان سعادتنا اعتادت ان تصبح سهلة جدا وان هناك الكثير منها
    Dies kann eine Ehe tiefgreifend verändern. So glücklich wir auch waren, uns fehlte etwas. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون له تأثير كبير على الزواج بقدر سعادتنا كان هناك شيء مفقود
    Wir waren glücklich, doch das Glück war nicht von Dauer. Open Subtitles كنّا سُعداء، لكن سعادتنا لم تستمرّ..
    Wir werden wieder glücklich. G-L-Ü-C-K-L-I-C-H. Open Subtitles سنستعيد سعادتنا من جديد، مفهوم؟
    Die Bilder der Jungs, all die Hinweise darauf, wie glücklich wir sind? Open Subtitles لوحة الأطفال ...كل هذه الإشارات إلى مدى سعادتنا
    Wir preisen uns glücklich, hier zu sein. Open Subtitles سعادتنا هناك ايها القائد
    Wir plantschten im Schlamm unserer Freude. Open Subtitles لقد خُضنا الوحل من سعادتنا
    "und stärkt unsre Freude an diesem Tag." Open Subtitles وتزداد سعادتنا فى هذا يوم. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد