Sie verlor das Gleichgewicht... und fiel aus dem Fenster... und das Radio schlug ihr den Schädel ein? | Open Subtitles | فقدت اتزانها و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟ |
Er fiel aus dem lila Nebel, als der Bunker explodierte. | Open Subtitles | سقطت من الضباب الأرجواني عندما انفجرت الغرفة الأرضية |
Es fiel vom Himmel wie beim Weltuntergang. | Open Subtitles | سقطت من السماء كما كان في جميع أنحاء العالم |
fiel vom Baum über den ganzen Bürgersteig. | Open Subtitles | سقطت من فوق الشجرة و سقطت من على الرصيف |
Oh, ich bin die Treppe runtergefallen, weißt du, diese lange Treppe vor unserem Haus. | Open Subtitles | أوه، لقد سقطت من الدرج مثل ما تعرفين تلك السلالم الطويلة أمام منزلنا |
Er war wirklich in der Apotheke Grippe-Arznei kaufen, als sie von der Terrasse gestürzt ist. | Open Subtitles | لقد كان حقاً في الشقة يشتري الدواء عندما سقطت من الشرفة |
Sie fiel zwar, aber nicht vom Dach. Sie fiel von der Uhr. | Open Subtitles | ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة |
Nach dem Sturz im Klo... zeichnete ich das hier. | Open Subtitles | بعد أن سقطت من المرحاض... رسمت هذه... |
Theresa fällt die Treppen runter. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Und der erschien das letzte Mal unter König John, und kein Vieh vermehrte sich, kein Gras wuchs und die Vögel fielen vom Himmel. | Open Subtitles | في آخر مرة ظهرت كانت تحت الملك جون.. وانحسرت تربية الماشية، وتوقف العشب عن النمو والطيور سقطت من السماء. |
Um sich nützlich zu machen, polierte er das vorhandene Messing, die Handläufe des Feuerwehrwagens und die Wandhalterungen. Eine der Feuerwehrschlauchdüsen, ein riesiges, schweres Metallstück, fiel aus einem Regal und traf ihn. | TED | وليجعل نفسه مفيدا ذلك اليوم، بدأ بتلميع النحاس والدرابزين على عربة الاطفاء والمعدات على الحوائط. عندئذ واحدة من صنابير خراطيم المياه الضخمة، وهي قطعة ثقيلة من المعدن سقطت من على الرف لترتطم به |
Ich fand dies. Es fiel aus seiner Tasche. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه، لقد سقطت من حقيبته |
Er sagte keinen Namen, aber dies fiel aus seiner Tasche. | Open Subtitles | لم يعطني اسمه، ولكن هذه سقطت من جيبه. |
Ich hatte 'nen Albtraum und fiel aus dem Bett. | Open Subtitles | أنا فقط ... لم يكن لدي حلم مزعج. سقطت من السرير. |
Es fiel vom Himmel. Ist das nicht erstaunlich? | Open Subtitles | لقد سقطت من السماء أليس هذا مذهلاً ؟ |
Und er schubste mich. Ich... fiel vom Balkon. | Open Subtitles | وبعد ذلك دفعني وأنا سقطت من الشرفه |
- Oh, ich bin die Treppe runtergefallen. | Open Subtitles | لقد سقطت من على السلم |
Und das tat sie, fast jede Nacht, bis sie im Jahr 1986 so betrunken war, dass sie von ihrem Barhocker fiel und genau auf dem Billardstock landete, den sie hielt. | Open Subtitles | و هكذا كانت تفعل، تقريبًا كل ليلة حتى مرة في عام 1986، ثملت جدًا و سقطت من على مقعد البار |
Sie fiel von den Klippen und starb beim Aufprall. | Open Subtitles | لقد سقطت من حافلة وماتت على اثرها. |
Nach dem Sturz im Klo... zeichnete ich das hier. | Open Subtitles | بعد أن سقطت من المرحاض... رسمت هذه... |
Theresa fällt die Treppen runter. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Sagen wir, sie fielen vom Laster herunter. | Open Subtitles | لنقل إنها سقطت من شاحنة. |
Du bist von einer Klippe gesprungen. Wieso hast du denn versucht, dich umzubringen? | Open Subtitles | سقطت من على جرف، لِم حاولت بحقّ الجحيم قتل نفسك ؟ |