Und du wirst mir das größte Messer dieser beschissenen Stadt bringen. | Open Subtitles | وسوف تجلب لى أكبر سكينة لعينة موجود فى المدينة ؟ |
Gelegentlich habe ich auch Halluzinationen. Einmal drehte ich mich um und sah einen Mann mit einem Messer in der erhobenen Hand. | TED | في بعض الأحيان، لدي هلوسات، مثل مرة التفت حولي فأرى رجلاً رافعاً سكينة |
Ich fänd's schön, wenn du nicht Messer schwingend... - in mein Zimmer stürzen würdest. | Open Subtitles | لا أرغب منك بدخول غرفتي حامل سكينة مطبخ وتركض صارخاً |
Kein Mädel sollte da draußen Anhalter spielen, wenn es kein Messer hat. | Open Subtitles | مادام أصبح لديها سكينة قوية لكي تحملها بالخارج |
Du hast mich mit etwas Frieden schließen lassen, dass mich innerlich zerreißen lassen sollte. | Open Subtitles | إنّك تجعلني في سكينة مع أمر يتعيّن أن يمزّقني من داخلي |
Weil er mehr Torsion erzeugt als ein flaches Messer. | Open Subtitles | لأنه يوجد اكثر من إلتواء عند القطع أكثر مما قد تحدثه سكينة بشفرة مسطحة بدون أن تنتش |
Ein Messer in Lammblut getaucht? | Open Subtitles | تحتاج إلى سكينة فضة عليها دماء حمل لماذا؟ |
Dieses Messer wurde in einem Baum gefunden, und hier sind Enterhaken, die zur Erklimmung Gebäuden verwendet werden können, und diese weissen Anzüge könnten Demonstranten tragen, sagen sie. | Open Subtitles | كان هناك سكينة تم اكتشافها في شجرة، وفي الاسفل نرى كلاّبات يمكن استخدامها لصعود مبنى، |
Ja, ich brauche die Polizei. Mein Vater, er bedroht meine Mutter mit einem Messer. | Open Subtitles | أجل، أحتاج للشرطة أبي، لقد رفع سكينة على أمي |
Es wäre auch gut zu wissen, dass Sie dieses Mal niemanden mit einem Messer aufspießen. | Open Subtitles | وأريد أن أعلم أن هذه المرة لن تقوم بغرس سكينة في شخصِ ما |
Also nahm ich ein Messer aus der Spülküche und wartete im Dunkeln. | Open Subtitles | فأحضرت سكينة من المغسلة وانتظرت في الظلام |
Sie fanden das Messer, mit dem sie erstochen wurde, im Wald bei ihrem Haus. | Open Subtitles | لذا عثروا على سكينة إستخدمت لطعنها بين الأشجار بقرب منزلها |
Aber Sie taten es, indem Sie ein Messer in Ihre Anwaltskollegen rammten. Denn so... | Open Subtitles | لكنك فعلتها بتوجيه سكينة على زملائك المحامين |
Ich mag nicht sehr bedeutend sein, Mr. Finch... aber ich bin noch immer Sheriff von Maycomb County... und Bob Ewell ist auf sein Messer gefallen. | Open Subtitles | "ربما لا أكون مثلك سيد "فينش "ولكن مازلت شريف بلدة "مايكومب و "بوب اويل" سقط على سكينة |
- Und einen Eskimo mit Messer. | Open Subtitles | - وفطيرة أسكيمو مع سكينة - أهلاً أيها الشلة -And an Eskimo Pie with a knife. |
- Der Typ hatte 'n Messer an meinem Hals. In meinem Wohnzimmer. | Open Subtitles | -الرجل كان يمسك سكينة عند حلقي، في صالتي |
Ihr könnt mir nicht das Messer wegnehmen, wenn ich es brauche. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ سكينة غيرك عندما يحتاجها |
Wesley, halt mir schnell... ein Messer an den Hals, dann kann sie wegrennen. | Open Subtitles | سكينة فى الحنجرة؟ تستطيعين الهروب؟ |
Ständig über die Schulter zu sehen, bringt keinen Frieden. | Open Subtitles | تعلم ، حياة مُترفة بدون الحاجة إلى عمـل لن تـمنحة أي سكينة |
Zu Hause bei Sakine. | Open Subtitles | -إنهم بالبيت مع سكينة |
Sakena ist eine Lehrerin in einer Zeit, in der Frauen in Afghanistan zu unterrichten ein gefährliches Unterfangen ist. | TED | "سكينة" تعمل كمدرِسة في وقت يعد فيه تعليم المرأة عملا خطيرا في أفغانستان. |