Die tödlichste Waffe der Welt... ist ein Marine und sein Gewehr. | Open Subtitles | أكثر الأسلحة دماراً في العالم هو جندي البحرية و سلاحه |
Keine Spur von ihm. Wir haben Blut gefunden, seine Waffe und sein Funkgerät. | Open Subtitles | لا أثر له , هناك دماء وترك سلاحه وجهاز اللاسلكى الخاص به |
Und dann, als er versuchte einzugreifen, zog der Detective seine Waffe. | Open Subtitles | وبعدها، عندما حاول التدخل، كانت لحظتها عندما سحب المحقق سلاحه. |
Ein Bulle hat hier seine Knarre verloren. | Open Subtitles | فقد أحد رجال الشرطة سلاحه أثناء الشغب |
Werft Eure Waffen weg, dann werdet ihr gut behandelt. | Open Subtitles | ثم رمى سلاحه الخاص، وسوف أرى أن يعامل جيدا أنت. |
Der wütende Hilfssheriff, Jesse Bard, schlug Griffin mit seiner Waffe und brach ihm den Kiefer. | Open Subtitles | وقد اشهر نائب المأمور جيس بارد سلاحه على وجه جريفين وكسر له فكّه |
Ich schoss, nachdem er die Waffe gezogen hatte. | Open Subtitles | أنت سَتَشْهدُ بأنّني أطلقتُ فقط بَعْدَ أَنْ هدّفَ سلاحه نحوي |
In fast übermenschlichen Anstrengungen schmiedete er die Waffe seiner sozialen Versklavung und | Open Subtitles | بجهود فوق طاقة البشر تقريباً صاغ سلاحه الخاص للإستعباد الإجتماعى |
Es gab nur einen Wachposten, in dessen Waffe eine Kugel fehlte. | Open Subtitles | و ماذا وجدت؟ أعلنت نوبة الحراسة أن حارس واحد فقط أعاد سلاحه لمكانه بذخيرة ناقصة |
Das muss seine sein. Ich glaube nicht, dass einer wie ich eine Waffe tragen darf. | Open Subtitles | لا بد أنه سلاحه لا أظنهم يسمحون لشخص مثلي بحمل سلاح |
- Seine Waffe ist jetzt unten, also nicht schießen! | Open Subtitles | أنظر ، لقد أخفض سلاحه لا تطلق النار عليها |
Sie brauchen sie nicht zu erschießen, seine Waffe ist unten. | Open Subtitles | لقد أخفض سلاحه لست مضطراً لأن تطلق النار عليها |
Er hat die Waffe gezückt. - Er hat... | Open Subtitles | لقد أخرج سلاحه وجلس لمشاهدة أفلامه المنزلية |
Er blieb bei seiner Geschichte einen halben Tag lang, bis die Untersuchung die Übereinstimmung... der Kugeln mit seiner privaten Waffe ergeben hat. | Open Subtitles | التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه |
Wie in den Filmen, wenn ein Kerl einem eine Waffe ins Kreuz hält und sagt: | Open Subtitles | كما في الأفلام، عندما يشهر رجل سلاحه في ظهر أحمق و يقول: |
Ich bin aufgewacht und er war nicht in seinem Zimmer, also bin ich hinein und sein Gewehr war weg. | Open Subtitles | عندما استيقظت ولم أجده في غرفة نومه ذهبت فيها وذهب سلاحه |
Ich kümmere mich um seine Knarre, nachdem ich deine habe. | Open Subtitles | سأتعامل مع سلاحه بعد الإنتهاء من سلاحك |
Wisst ihr denn nicht, selbst ein lebender Soldat ist nichts wert ohne seine Waffen? Das dürft ihr nie vergessen! | Open Subtitles | تذكّروا، جندي حيّ هو عديم الفائدة بدون سلاحه. |
Dann holt dieser verrückte Spagettifresser doch glatt seine Kanone raus und legt das Reh um. | Open Subtitles | ذلك الوغد الخنزير، مد يده تحت معطفه وخرج سلاحه. وأطلق النار على الغزال. |
- Er zielte auf Holliday. - Whiskey, da rüber. | Open Subtitles | أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى |
Nur entwaffnen! | Open Subtitles | القيا التعاويذة فقط لتجريد خصمك من سلاحه وحسب |
Also wie hat er allein Hannes entwaffnet und überwältigt einen vierfachen Lumberjack-Meister, | Open Subtitles | إذن كيف بالتحديد نجح هذا الفرد أن يجرد من سلاحه و يتغلب على بطل العالم لأربع مرات في كمال الأجسام |
Lässt ein Cowboy seine Pistole zu Hause, wenn er in den Saloon geht? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن حاسوبه سيكون معه ؟ هل يترك راعي البقر سلاحه عندما يكون ذاهباً إلي الصالون ؟ |
Und Chris Hughes lief genau in die Mitte des Auflaufs, die Waffe hoch über dem Kopf, zeigte er auf den Boden und sagte: "Hinknien." | TED | و كريس هوقس خطا بخطوات كبيرة إلى منتصف الحشد مع سلاحه فوق رأسه مشيراً إلى الأرض، وقال، "اركعوا" |