ويكيبيديا

    "سلفاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bereits
        
    • vorher
        
    • vorab
        
    • habe schon
        
    • schon längst
        
    • haben schon
        
    • hab
        
    Also musste er den Kopf bereits vorne im Fahrerhaus gehabt haben. Open Subtitles إذاً، لا بدّ وأنّ الرأس كانت لجواره بالمقعد الأماميّ سلفاً
    Sie braucht keine neuen Dokumente. Nicht, wenn sie bereits eine Absicherung hat. Open Subtitles إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً
    College ist die neue mittlere Bildung. Das sagt man bereits so. TED الجامعة هي المدرسة الجديدة، نقول ذلك سلفاً.
    Ich habe bereits einen Spezialisten in der Harley Street befragt. Open Subtitles لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي
    Er machte die einfachen, sich wiederholenden Aufgaben, die sie vorher machen musste. TED وكان يقوم بالمهمات المتكررة التي كان يتعين عليها القيام بها سلفاً
    Ich bat ihn, etwas über die ermordete Frau herauszufinden. Aber er wusste bereits alles über sie. Open Subtitles لقد سألته حتى يعرف من هي المرأة المقتولة و قد عرف عنها سلفاً
    Ich habe immer gedacht, dass wir uns das Urteil bereits erkauft hätten. Open Subtitles كما ترى يا سيد فيتش هنا أتشوش قليلاً لأني كنت تحت الإنطباع أأننا اشترينا لأنفسنا الحكم سلفاً
    Sie haben bereits ein Hundebettchen gemacht - - Pullover, Handtücher. Open Subtitles لقد صنعتا سرير كلب، وكنزات صوفيّة ومناشف سلفاً
    Es ist nur so, das ich bereits das Geld für die Tickets ausgegeben habe. Open Subtitles المسألة وما فيها أنّني دفعتُ ثمن التذاكر سلفاً
    Tatsache ist, ich weiß bereits wer ich bin und ich habe es satt, das zu bekämpfen. Open Subtitles الحقيقة هي أنّني أعرف من أكون سلفاً واكتفيتُ من محاربة نفسي
    Ihr beide geht Dinge auf verschiedene Weise an. Das wissen wir bereits. Hört auf zu streiten. Open Subtitles نعرف أن تناولكما للأمور مختلف هذا معروف سلفاً فكفا عن الشجار
    Ich wette mit euch um eine Nacht "Lap Dances", dass ich bereits weiß wer das getan hat. Open Subtitles أراهنك بليلة من رقصات الأحضان أنّي أعرف القاتل سلفاً
    Sie werden die Gefangenen nicht hier im Niemandsland finden, da sie bereits weg sind. Open Subtitles لن تجد السجناء هنا بالأرض المحايدة لأنّهم رحلوا سلفاً
    Sie haben 30 Sekunden, um mir etwas zu sagen, das ich nicht bereits weiß. Open Subtitles أمامك 30 ثانية لتخبرني بأمر لا أعرفه سلفاً
    Ich habe die Karte bereits auf meinen Laptop geladen und ... und ich kann ein neues Gerät bauen. Open Subtitles نزّلتُ البطاقة على حاسوبي سلفاً ويمكنني صنع جهاز آخر
    Angesichts des Vorfalls vor vier Jahren denke ich, dass du getestet werden solltest, wenn das nicht bereits geschehen ist. Open Subtitles أظنُّ أنّ من الواجبِ أن تخضعَ للفحصِ أيضاً ما لم تكن قد قمتَ بذلكَ سلفاً
    Die meisten Verhörobjekte sind bereits verängstigt. Open Subtitles فمعظم الأشخاص المستجوبين هم خائفون سلفاً
    Zudem bin ich der einzige Lehrer, der was taugt und ich hasse bereits jeden einzelnen von euch. Open Subtitles بالإضافة، أنا المعلّم الوحيد هنا الذي يستحق اللعن وأنا سلفاً قد كرهت كلكم فرداً فرداً
    Sag bloß vorher, dass alles nur Show ist, denn ich schwöre, du bringst mich sonst um. Open Subtitles أخبرني فقط بأنه للعرض سلفاً لأني أقسم بأنك ستقتلني
    Nicht einmal das. Das wurde vorab geklärt. Open Subtitles ليس حتى هذا، هذا تم معرفته سلفاً
    Moment mal, ich habe schon alles gesagt. Ich habe einen Deal: ein Haus in Kanada, Bewährungsstrafe... Open Subtitles قلت ما أعرفه سلفاً ، أخبروني أنّ كلّ شيءٍ على مايرام، وأنّ المنزل تحت المراقبة
    Wenn ich wirklich denken würde, dass ihr Terroristen wärt, hätte ich schon längst die Cops gerufen. Open Subtitles اسمعا، لا تقلقا لو ظننتُ حقّاً أنّكما إرهابيّين لكنتُ اتصلتُ بالشرطة سلفاً مرحباً
    Sie haben schon so viel getan. Aber ich muss irgendetwas tun, sonst verliere ich den Verstand. Open Subtitles ـ أيها الكولونيل، لقد فعلت الكثير سلفاً ـ أعطيني عملاً يا آنسة داشوود وإلا سأصبح مجنوناً
    Das hab' ich doch schon. Blutspritzer nehmen nicht meine ganze Zeit in Anspruch. Open Subtitles لقد أخبرتكِ سلفاً لطخات الدم لا تستنفد كلّ وقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد