| Deshalb nenne ich es den "memetischen Antrieb", in "Die Mem-Maschine" | TED | لهذا السبب في " آلة الميمات" ,سميتها مدفوعة الميمية |
| Ich nenne ihn Ikarus. Nach dir, meinem abtrünniger Schüler. | Open Subtitles | سميتها اكيرس بعد أن تمرد علي تلميذي |
| Ich habe es so genannt, nachdem ich sie auf Turks and Caicos oben ohne sah. | Open Subtitles | سميتها تيمناً بثدييها. حين خلعت الجزء العلوي من ثوب السباحة ذات مرة في جزر "توركس وكايكوس". |
| Einer der Gründe, weshalb ich es Buzzcar genannt habe: Ich wollte uns alle daran erinnern was für eine Kraft in diesem Bienenschwarm liegt, und seiner unglaublichen Fähigkeit, eine Plattform zu erschaffen, an der Individuen teilnehmen und diese erneuern. | TED | اذاً أحد الأسباب, إذا عدنا إلى لماذا سميتها "بوزكار"؟ أردت أن أذكرنا جميعاً بقوة الخلية, وبمرافقها التي لا تصدق لإنشاء هذه المنصة أن الأفراد يريدون المشاركة والابتكار. |
| Ich nannte sie mein Butterblümchen. | Open Subtitles | سميتها زهرتي زنبق النهر. |
| Ich nannte sie Elizabeth. | Open Subtitles | سميتها (اليزابيث) ْ |
| Und ich nannte es "Höllen und Himmel" weil es tägliche Höllen und tägliche Himmel sind. | TED | سميتها "جحيم ونعيم" فهي جحيم ونعيم يومي |
| Die Augen eines alten Menschen. Deshalb nenne ich sie Ole Livia. | Open Subtitles | لعجوز توجد عينين كهذه فقط (لذا سميتها (أوليفيا |
| Ich nenne es Erdkuchen. | Open Subtitles | سميتها " كعكة الزلزال" |
| Ich nenne es "kimmy-en". | Open Subtitles | لقد سميتها "كيمينق" شاهدي |
| - Ich nenne ihn Screwie. - Ja? | Open Subtitles | سميتها سكريوي |
| Es ist also sozusagen ein Teil des Phänomens, das ich spontane Selbst-Organisation genannt habe, bei der, wie in Ameisen Kolonien, in denen kleinste Entscheidungen von -- auf der mikroskopischen Ebene tatsächlich einen großen Einfluss auf die Makro-Ebene haben. | TED | لذلك كأنه جزء من ظاهرة سميتها عفوية التنظيم الذاتي ، حيث ، كما هو الحال في مستعمرات النمل ، حيث القرارات الصغيرة التي تتخذ -- على المستوى الجزئي لديها تأثير كبير على المستوى الأكبر |
| Und ich habe sie... .."Sonnenschein" genannt. | Open Subtitles | وأنا سميتها شروق الشمس |
| Du hast ihn Trauermantel genannt. | Open Subtitles | لقد سميتها وردة الصباح |
| Ich hab ihn Chandler genannt, du weißt schon, nach dir. | Open Subtitles | لقد سميتها تشاندلر), علي اسمك) |
| Es ist ein Zirkel, Ted, ich nannte es einen Zirkel. | Open Subtitles | إنها دائرة ، تيد ، لقد سميتها دائرة |
| ich nannte es Zusammenbruch, meine Therapeutin nannte es spirituelles Erwachen. | TED | سميتها فشل ، طبيبي سماها صحوة روحية . |