"سميتها" - Translation from Arabic to German

    • nenne
        
    • genannt
        
    • Ich nannte sie
        
    • ich nannte es
        
    Deshalb nenne ich es den "memetischen Antrieb", in "Die Mem-Maschine" TED لهذا السبب في " آلة الميمات" ,سميتها مدفوعة الميمية
    Ich nenne ihn Ikarus. Nach dir, meinem abtrünniger Schüler. Open Subtitles سميتها اكيرس بعد أن تمرد علي تلميذي
    Ich habe es so genannt, nachdem ich sie auf Turks and Caicos oben ohne sah. Open Subtitles سميتها تيمناً بثدييها. حين خلعت الجزء العلوي من ثوب السباحة ذات مرة في جزر "توركس وكايكوس".
    Einer der Gründe, weshalb ich es Buzzcar genannt habe: Ich wollte uns alle daran erinnern was für eine Kraft in diesem Bienenschwarm liegt, und seiner unglaublichen Fähigkeit, eine Plattform zu erschaffen, an der Individuen teilnehmen und diese erneuern. TED اذاً أحد الأسباب, إذا عدنا إلى لماذا سميتها "بوزكار"؟ أردت أن أذكرنا جميعاً بقوة الخلية, وبمرافقها التي لا تصدق لإنشاء هذه المنصة أن الأفراد يريدون المشاركة والابتكار.
    Ich nannte sie mein Butterblümchen. Open Subtitles سميتها زهرتي زنبق النهر.
    Ich nannte sie Elizabeth. Open Subtitles سميتها (اليزابيث) ْ
    Und ich nannte es "Höllen und Himmel" weil es tägliche Höllen und tägliche Himmel sind. TED سميتها "جحيم ونعيم" فهي جحيم ونعيم يومي
    Die Augen eines alten Menschen. Deshalb nenne ich sie Ole Livia. Open Subtitles لعجوز توجد عينين كهذه فقط (لذا سميتها (أوليفيا
    Ich nenne es Erdkuchen. Open Subtitles سميتها " كعكة الزلزال"
    Ich nenne es "kimmy-en". Open Subtitles لقد سميتها "كيمينق" شاهدي
    - Ich nenne ihn Screwie. - Ja? Open Subtitles سميتها سكريوي
    Es ist also sozusagen ein Teil des Phänomens, das ich spontane Selbst-Organisation genannt habe, bei der, wie in Ameisen Kolonien, in denen kleinste Entscheidungen von -- auf der mikroskopischen Ebene tatsächlich einen großen Einfluss auf die Makro-Ebene haben. TED لذلك كأنه جزء من ظاهرة سميتها عفوية التنظيم الذاتي ، حيث ، كما هو الحال في مستعمرات النمل ، حيث القرارات الصغيرة التي تتخذ -- على المستوى الجزئي لديها تأثير كبير على المستوى الأكبر
    Und ich habe sie... .."Sonnenschein" genannt. Open Subtitles وأنا سميتها شروق الشمس
    Du hast ihn Trauermantel genannt. Open Subtitles لقد سميتها وردة الصباح
    Ich hab ihn Chandler genannt, du weißt schon, nach dir. Open Subtitles لقد سميتها تشاندلر), علي اسمك)
    Es ist ein Zirkel, Ted, ich nannte es einen Zirkel. Open Subtitles إنها دائرة ، تيد ، لقد سميتها دائرة
    ich nannte es Zusammenbruch, meine Therapeutin nannte es spirituelles Erwachen. TED سميتها فشل ، طبيبي سماها صحوة روحية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more