Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick. | TED | انها مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ ، سميكة جدا. |
- Nur von da drin. - Deswegen sind die Türen so dick. | Open Subtitles | كل شيء يتم التحكم فيه من داخل الغرفة ولهذا فان الأبواب سميكة جدا |
Obwohl die Soße etwas dick war. | Open Subtitles | أعتقد أن البطة قد طهيت بشكل جيّد على الرغم من أن الصلصة كانت سميكة بعض الشيء |
In einer Tiefe von fünf Metern, unter einer dicken Schicht aus Schlamm, fanden wir eine dichte Schicht aus Tonscherben. | TED | وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار. |
Die Oberfläche bedecken wir mit einer dicken Schicht Mulch, so bleibt der Boden bei Hitze feucht. | TED | على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل. |
Sie müssen sechs oder sieben dicke Schichten direkt auf das Rad vulkanisieren. | Open Subtitles | أريدك أن تقوّي ست أو سبع طبقات مطاط سميكة على العجلة |
Ich hoffe, diesmal ist's ordentlich. Ich sagte "dicker Teig"! | Open Subtitles | أتمنى بأن لك الحق للمجئ فى هذا الوقت لقد قلت صحنا ً عميقاً وليس قشرة سميكة |
Denn die Wände sind zu verdammt dick, um für eine Installation einer Festleitung zu bohren. | Open Subtitles | كما أنّ الجدران سميكة جدّاً لنحفرها لتثبيت أجهزة قوية |
Dieser Sicherheitsraum, die Wände sind ganz schön dick, huh? | Open Subtitles | بغرفة الاحتواء هذه، الجدران سميكة جدّاً، صحيح؟ |
Ihr kommt nicht durch den Tresor. Er ist zu dick. | Open Subtitles | لا يمكنكم اختراق الخزينة، فهي سميكة للغاية |
Seine Akte ist mehrere Zentimeter dick. | Open Subtitles | صاحب الملف القانوني هو أكثر من أربعة بوصة سميكة. |
Alle anderen Ringe sind dünn, aber der hier ist dick und rot, sehen Sie? | Open Subtitles | كل الحلقات الأخرى نحيفة لكن هذه سميكة و حمراء. |
Die Muskeln an Richards Hals waren zu dick, wegen unserer früheren Sitzungen. | Open Subtitles | كانت العضلات في رقبة ريتشارد سميكة جداً نظرا لجلساتنا السابقة |
Die Verbindung zwischen Mensch und Tier, sich als eine Einheit durch den Nebel, dick wie eine Decke, zu bewegen. | Open Subtitles | تتحرك معا كفريق واحد في الضباب، كما بطانية سميكة صوت أنفاسه |
Ich weiß es nicht genau, seine Halskette war echt dick. | Open Subtitles | أقصد، لا أعرف إن فعلت، كانت سلسلته سميكة جداً |
Von ihr habe ich, neben vielen anderen Dingen, eine sehr wertvolle Lektion gelernt: Wenn du etwas in diesem Leben zerstören willst, sei es Akne, einen Makel oder die menschliche Seele, dann musst du es nur mit dicken Mauern umschließen. | TED | ومنها تعلمت, بالإضافة إلى كثير من اللأمور, درساً قيماً للغاية. أنه إذا أردت أن تدمر شيء ما في هذه الحياة, سواء كان حبة شباب أو بثرة أو روحاً بشرية, كل ماعليك فعله هو إحاطته بجدران سميكة, |
Wieso gibt es hier keine dicken Linien, sondern nur dünne? | Open Subtitles | لماذا لم يصنعوا خطوطا سميكة بدلا من تلك الخطوط الصغيرة؟ |
Ich möchte eine mit großem dicken Rand, doppelt Käse, Schinken und Peperoni. | Open Subtitles | أريد قشرة كبيرة سميكة مع جبنه مضاعفة لحم الخنزير ببروني |
Sie würden, erst einmal, eine dicke Haut benötigen, um sich selbst zu schützen vor Verlust von Wasser durch die Haut. | TED | أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات |
Sie hat das richtige Alter, hat dicke Brillengläser, hat ein niederträchtiges Wesen und stammt angeblich aus Wimbledon. | Open Subtitles | انها فى سن مناسبة انها ترتدى نظارات سميكة لها مزاج سئ |
Überall war eine dicke Nebelschicht. | Open Subtitles | كان هناك طبقة سميكة من الضباب في كل مكان |