Er heiBt Joe, ein Loch geht noch, der 40 Jahre H im Loch verkaufte. | Open Subtitles | اسمه جو الذي الفتحة كول. هو عَمِلَ 40 سنةَ في كيو في كوينتن. |
Ich hab der Royal Police 30 Jahre meines Lebens geschenkt. | Open Subtitles | أفنيت 30 سنةَ مِنْ شبابِي في خدمة قوّات الشرطة الملكيةِ. |
Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. | Open Subtitles | كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ. |
Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. | Open Subtitles | كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ. |
Nach dreißig Jahren als Lehrer in dieser Schule bin ich nichts als ein unsichtbares, unhörbares Gefühl. | Open Subtitles | هذا بعد قضاء ثلاثون سنةَ في هذه المدرسةِ انا فقط كيان غير مسموع غير مرئي. |
Laut lhrer eigenen Geschichte ist es 70 Jahre her, dass die Zeitlinie geändert wurde. | Open Subtitles | طبقاً لقصّتِكَ الخاصةِ إنها كَانتْ 70 سنةَ منذ أن تغُيّرَ التسلسل الزمني |
30 Jahre lang bei einer Familie jede Veränderung mitzuerleben. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُين، ما هو مثل قضّاء ثلاثين سنةَ مَع عائلة و مُرَاقَبَتهم يَتغيّرونَ ويكبرون |
Zuletzt saß er 12 Jahre wegen bewaffneten Raubüberfalls ab. | Open Subtitles | مهمّته الأخيرة كَانتْ 12 سنةَ لسرقة بقوّة السلاحِ. |
26 Jahre hat er versucht, an die Tiere der Muniqi-Linie heranzukommen. | Open Subtitles | قضى أبي 26 سنةَ محاولا السفر في طريقِه إلى دم "مونيكي". |
Ich hab 60 Jahre auf eine heiße Dusche warten müssen. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ 60 سنةَ لاخذ دُش ساخن. |
Denn 20 Jahre lang... haben wir nur bezahlt! | Open Subtitles | لأن 20 سنةَ مِنْ حياتِنا صُرِفَ القتال. |
Selbst ein Supercomputer mit einer Maximalattacke bräuchte dazu 20 Jahre. | Open Subtitles | الموافقة. حتى a حاسوب عملاق مَع a هجوم قوةِ عنيفِ يَستغرقُ 20 سنةَ لتَعمَلُ تلك. |
Wir sind fast 40 Jahre verheiratet. | Open Subtitles | نحن تُزوّجنَا تقريباً 40 سنةَ. |
3000 Jahre. Gut gemacht. | Open Subtitles | لقد كَانتْ ثلاثة آلاف سنةَ أحسنتم عملاً |
Gestern war ich 30 Jahre alt. | Open Subtitles | أمس، أنا كُنْتُ بعمر 30 سنةَ |
Auch wenn du noch 200 Jahre lebst, du wirst nie vergessen... wie man dir Connor weggenommen hat. | Open Subtitles | إذا عِشتَ 200 سنةَ أخرى لن تنسي كيف تم آخذ (كونور) منك |
Es ist zwölf Jahre her. | Open Subtitles | هي كَانتْ 12 سنةَ. |
Ich habe 400 Jahre auf diesen Tag gewartet. | Open Subtitles | إنتظرتُ 400 سنةَ لهذا اليومِ |
Raul ist hier seit 14 Jahren und Jimbo 17. | Open Subtitles | راؤول هنا 14 سنةَ و جيمبو يعمل منذ 17 سنة |
Etwas von 20 Jahren bis lebenslänglich. | Open Subtitles | عن شيء حوالي 20 سنةَ في الحياةِ. |
Er ist seit 20 Jahren tot, steht aber immer noch hoch im Kurs! | Open Subtitles | هو كَانَ 20 سنةَ ميتةَ، لكن ما زالَ مَا فَقدَ حافتَه! |