"سنةَ" - Translation from Arabic to German

    • Jahre
        
    • Jahren
        
    Er heiBt Joe, ein Loch geht noch, der 40 Jahre H im Loch verkaufte. Open Subtitles اسمه جو الذي الفتحة كول. هو عَمِلَ 40 سنةَ في كيو في كوينتن.
    Ich hab der Royal Police 30 Jahre meines Lebens geschenkt. Open Subtitles أفنيت 30 سنةَ مِنْ شبابِي في خدمة قوّات الشرطة الملكيةِ.
    Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. Open Subtitles كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ.
    Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. Open Subtitles كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ.
    Nach dreißig Jahren als Lehrer in dieser Schule bin ich nichts als ein unsichtbares, unhörbares Gefühl. Open Subtitles هذا بعد قضاء ثلاثون سنةَ في هذه المدرسةِ انا فقط كيان غير مسموع غير مرئي.
    Laut lhrer eigenen Geschichte ist es 70 Jahre her, dass die Zeitlinie geändert wurde. Open Subtitles طبقاً لقصّتِكَ الخاصةِ إنها كَانتْ 70 سنةَ منذ أن تغُيّرَ التسلسل الزمني
    30 Jahre lang bei einer Familie jede Veränderung mitzuerleben. Open Subtitles أَعْني، تَعْرفُين، ما هو مثل قضّاء ثلاثين سنةَ مَع عائلة و مُرَاقَبَتهم يَتغيّرونَ ويكبرون
    Zuletzt saß er 12 Jahre wegen bewaffneten Raubüberfalls ab. Open Subtitles مهمّته الأخيرة كَانتْ 12 سنةَ لسرقة بقوّة السلاحِ.
    26 Jahre hat er versucht, an die Tiere der Muniqi-Linie heranzukommen. Open Subtitles قضى أبي 26 سنةَ محاولا السفر في طريقِه إلى دم "مونيكي".
    Ich hab 60 Jahre auf eine heiße Dusche warten müssen. Open Subtitles أنا أَنتظرُ 60 سنةَ لاخذ دُش ساخن.
    Denn 20 Jahre lang... haben wir nur bezahlt! Open Subtitles لأن 20 سنةَ مِنْ حياتِنا صُرِفَ القتال.
    Selbst ein Supercomputer mit einer Maximalattacke bräuchte dazu 20 Jahre. Open Subtitles الموافقة. حتى a حاسوب عملاق مَع a هجوم قوةِ عنيفِ يَستغرقُ 20 سنةَ لتَعمَلُ تلك.
    Wir sind fast 40 Jahre verheiratet. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا تقريباً 40 سنةَ.
    3000 Jahre. Gut gemacht. Open Subtitles لقد كَانتْ ثلاثة آلاف سنةَ أحسنتم عملاً
    Gestern war ich 30 Jahre alt. Open Subtitles أمس، أنا كُنْتُ بعمر 30 سنةَ
    Auch wenn du noch 200 Jahre lebst, du wirst nie vergessen... wie man dir Connor weggenommen hat. Open Subtitles إذا عِشتَ 200 سنةَ أخرى لن تنسي كيف تم آخذ (كونور) منك
    Es ist zwölf Jahre her. Open Subtitles هي كَانتْ 12 سنةَ.
    Ich habe 400 Jahre auf diesen Tag gewartet. Open Subtitles إنتظرتُ 400 سنةَ لهذا اليومِ
    Raul ist hier seit 14 Jahren und Jimbo 17. Open Subtitles راؤول هنا 14 سنةَ و جيمبو يعمل منذ 17 سنة
    Etwas von 20 Jahren bis lebenslänglich. Open Subtitles عن شيء حوالي 20 سنةَ في الحياةِ.
    Er ist seit 20 Jahren tot, steht aber immer noch hoch im Kurs! Open Subtitles هو كَانَ 20 سنةَ ميتةَ، لكن ما زالَ مَا فَقدَ حافتَه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more