Esst, so viel ihr wollt. Wir lassen euch nun allein... | Open Subtitles | رجاءً، تناولوا ما تشاءون سنترككم مع أنفسكم... |
Gut, Wir lassen euch mal reden. | Open Subtitles | سنترككم أنتم ألإثنين لتتحدثوا. |
Gebt uns die Drogen und Wir lassen euch am Leben. | Open Subtitles | أعطينا المخدرات الآن و سنترككم أحياء |
Das Flugzeug, und wir werden euch frei lassen. | Open Subtitles | الطائرة و سنترككم |
Das Flugzeug, und wir werden euch frei lassen. | Open Subtitles | الطائرة و سنترككم |
Das ist eine Win-Win-Situation, Clay. Wir lassen euch darüber reden. | Open Subtitles | هذا ربح لجميع الأطراف " كلاي " سنترككم تتشاورون |
Waffen runter. Und Wir lassen euch mit Würde abziehen. | Open Subtitles | أخفضوا الأسلحه- و سنترككم تهربون بكرامه- |
Wie auch immer, Wir lassen Sie jetzt in Ruhe essen. | Open Subtitles | على أي حال، سنترككم مع وجبتكم |
Wir lassen Sie allein, dann können Sie sich kennenlernen. | Open Subtitles | سنترككم معاً لتتعارفوا |
- Wir lassen euch dann mal allein. | Open Subtitles | - سنترككم حينها |
- Wir lassen Sie alleine. | Open Subtitles | سنترككم لعملكم |