| Esst, so viel ihr wollt. Wir lassen euch nun allein... | Open Subtitles | رجاءً، تناولوا ما تشاءون سنترككم مع أنفسكم... |
| Gut, Wir lassen euch mal reden. | Open Subtitles | سنترككم أنتم ألإثنين لتتحدثوا. |
| Gebt uns die Drogen und Wir lassen euch am Leben. | Open Subtitles | أعطينا المخدرات الآن و سنترككم أحياء |
| Das Flugzeug, und wir werden euch frei lassen. | Open Subtitles | الطائرة و سنترككم |
| Das Flugzeug, und wir werden euch frei lassen. | Open Subtitles | الطائرة و سنترككم |
| Das ist eine Win-Win-Situation, Clay. Wir lassen euch darüber reden. | Open Subtitles | هذا ربح لجميع الأطراف " كلاي " سنترككم تتشاورون |
| Waffen runter. Und Wir lassen euch mit Würde abziehen. | Open Subtitles | أخفضوا الأسلحه- و سنترككم تهربون بكرامه- |
| Wie auch immer, Wir lassen Sie jetzt in Ruhe essen. | Open Subtitles | على أي حال، سنترككم مع وجبتكم |
| Wir lassen Sie allein, dann können Sie sich kennenlernen. | Open Subtitles | سنترككم معاً لتتعارفوا |
| - Wir lassen euch dann mal allein. | Open Subtitles | - سنترككم حينها |
| - Wir lassen Sie alleine. | Open Subtitles | سنترككم لعملكم |