ويكيبيديا

    "سنحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir brauchen
        
    • brauchen wir
        
    • Wir werden
        
    • Wir müssen
        
    • benötigen
        
    • Wir bräuchten
        
    Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. Open Subtitles سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن
    Wir brauchen noch etwas mehr Schokoladensirup, Mr. Wilson. Open Subtitles سنحتاج إلى المزيد من شراب الشوكولاتة يا سيد ويلسون
    Wir brauchen einen todsicheren Trick. Open Subtitles في هذه الحالة , سنحتاج إلى خطة لا يمكن له بواسطتها أن يعرف ما أصابه
    Gott! Wenn der ohnmächtig wird, brauchen wir 'n Kran und 3 Esel! Open Subtitles يا إلهى إذا سقط سنحتاج إلى ثلاثة بغال و رافعه لرفعه.
    Wir werden viel Platz auf den Booten für diese Affen brauchen. Open Subtitles سنحتاج إلى مكان واسع على تلك القوارب . لتلك القرود
    Wir müssen auch eine Pfanne auftreiben, wenn wir Frischfleisch anbieten wollen. Open Subtitles سنحتاج إلى تعزيز المقلاة اذا بدأنا بالخروج العشاء دجاج ايضاً
    Komm mit, R2. Wir brauchen deine Suchantennen. Open Subtitles هيا يا آر 2 تعالى معنا سنحتاج إلى من يقتفى أثرها
    Wir brauchen auf beiden Türmen Scharfschützen. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Ein schwerer Unfall. Wir brauchen mehr Krankenwagen. Open Subtitles أتصل من الحادث الرئيسي، سنحتاج إلى المزيد من سيارات الإسعاف هنا
    Wir brauchen Verstärkung. Ruft ein paar Leute an. Open Subtitles سنحتاج إلى تعزيزات، يجب ان نتصل لبعض الأشخاص
    Wir brauchen die Abteilungen Haare und Fasern, Abdrücke und Dokumente! Open Subtitles سنحتاج إلى معدات الكشف عن الشعر والبصمات المتقادمة والوثائق
    Eines weiß ich sicher, Wir brauchen einen Zahn, eine Schuppe, irgendwas von ihm, damit der Zaubertrank funktioniert. Open Subtitles شئ واحد أعرفه بالتأكيد وهو أننا سنحتاج إلى سنّة أو مخلب أو أى جزء منه حتى يتمكن شراب القضاء أن يصنع مفعوله
    Wir brauchen unsere ganze Macht, wenn wir uns rächen wollen. Open Subtitles سنحتاج إلى كل القوة إذا كنا سننتقم من الذين حبسونا في الداخل
    - Jugend-Besserungs-Projekt. - Scheiße. Wir brauchen Verstärkung, aber so wenig wie möglich. Open Subtitles و لمدة خمس سنوات سنحتاج إلى مساندة و أتركها في حدها الأدنى
    Ich nehm an, uh, was, Wir brauchen sind gefälschte Namen? Open Subtitles اعتقد .. ماذا .. اننا سنحتاج إلى اسماء مستعارة ؟
    Wir brauchen eine Totaldiagnostik. Nehmt seine Werte auf. Open Subtitles سنحتاج إلى تشخيص كامل تسجيل أعضائه الحيوية
    Wir haben einen neuen Plan, aber Wir brauchen eine große Ablenkung. Open Subtitles لدينا خطة جديدة و لكن سنحتاج إلى إلهاء كبير
    Wenn wir da hinein wollen, brauchen wir mehr als deinen Wagen. Open Subtitles إن أردنا اقتحام ذلك القصر سنحتاج إلى أكثر من سيارتك
    Es wird also weniger Phosphor geben, doch brauchen wir mehr Nahrung. TED إذن سيكون هناك أقل فوسفور لكن سنحتاج إلى انتاج طعام أكثر.
    Wir werden in neue Technologien investieren müssen. TED سنحتاج إلى الاستثمار في التكنولوجيات الجديدة.
    Siehst du. Wir müssen uns eh wahnsinnig beeilen, um den Zug noch zu kriegen. Open Subtitles إلى جانب ما قلتيه سنحتاج إلى معجزة لنلحق بالقطار
    Langfristig benötigen wir weitere Studien wie die des Zentrums für Walforschung. TED على المدى الطويل، سنحتاج إلى المزيد من الدراسات مثل دراسة مركز أبحاث الحيتان.
    Tja, Wir bräuchten Beweise dafür. Open Subtitles حسناً سنحتاج إلى بعض الأدلة لدعم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد