ويكيبيديا

    "سنحظى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir werden
        
    • haben wir
        
    • wir uns
        
    • werden wir
        
    • Das wird ein
        
    • hätten wir
        
    • kriegen
        
    Wir werden ein tolles Wochenende haben, und sind Montag wieder da. Open Subtitles سنحظى بأجازة نهاية أسبوع رائعة، ونعود إلى المنزل يوم الأحد
    Nein, ich denke, Wir werden einfach ein ruhiges Wochenende zu Hause verbringen. Open Subtitles لا، أعتقد بأنّنا سنحظى بعطلة نهاية أسبوع هادئة في المنزل فحسب.
    Aber Wir werden nicht nur die Marke X als Titelsponsor haben, sondern Wir werden sicher stellen, dass wir jede mögliche Kategorie im Film verkaufen werden. TED ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم.
    Eines Tages haben wir sie vielleicht überall, aber das hier ist im Moment der wichtigste Raum. Open Subtitles نعم، يوما ما سنحظى بهم في كل مكان، لكن للوقت الراهن، هذا هو المكان الأهم.
    Außerdem kennen wir uns nicht gut genug, um sagen zu können, ob wir überhaupt Spaß haben werden mit den ganzen Leuten. Open Subtitles وأنت وأنا لا نعرف حقاً بعضنا جيداً بما يكفي لتحديد ما إذا سنحظى حتّى بالمتعة في وضع إجتماعي معاً
    Vielleicht werden wir das kriegen, wenn wir die Quelle auslöschen. Open Subtitles و ربما سنحظى بهذا عندما نتخلص من المصدر للأبد
    Freunde, Das wird ein wundervolles Fest. Open Subtitles أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل
    Wir werden wunderbare Geschichten anstellen. Und jetzt gib mir die Hand. Open Subtitles بالطبع لن تكون كذلك سنحظى بأوقات طيبة معاً
    Wir werden stromaufwärts das beste Obst von allen haben. Open Subtitles جميعها مختلفة ، سنحظى بأفخر أنواع الفواكه في العالم
    Wir werden eine schöne Zeit haben. Aber darum sind wir nicht hier. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    Es ist in Ordnung, Brian, Wir werden nur ein bisschen Spaß haben. Open Subtitles الامر على مايرام يابراين سنحظى ببعض المرح
    Wir werden jede Menge hinreißender Ladys kennen lernen, die der Gedanke an die Ehe so sehr erregt, dass sie alle Hemmungen über Bord werfen. Open Subtitles سنحظى بفرصة لمقابلة الأطنان من الفتيات الجميلات اللواتي يرغبن بالزواج وسيرمين بأنفسهن في الريح
    Wir werden sie alle haben. Und dann werden wir nie wieder allein sein. Nie wieder. Open Subtitles سنحظى بهم جميعاً ولن نكون وحيدين مجدداً أبداً
    Wir werden uns für heute Abend... einen Babysitter holen und Wir werden essen gehen, nur wir beide. Open Subtitles سنجلس للعشاء الليلة و سنحظى بعشائنا .. نحن فقط
    Wir werden menschliche Freunde haben, und die müssen essen, weißt du. Open Subtitles سنحظى بأصدقاء بشريين علينا إعداد شيء لهم
    Wir werden alle eine Chance haben, unsere Gefühle über das neue Baby zu teilen. Open Subtitles سنحظى جميعنا بفرصة لمشاركة أحاسيسنا حولَ الطفل الجديد
    Wenn wir die Wette mit dem Tod gewinnen, wenn das flüchtige Glück einmal seinen Blick auf uns richtet, dann sind wir im Himmel. Denn in der Hölle haben wir unser ganzes Leben verbracht. Open Subtitles اسمعي، سنحظى بالجنّة لأننا امضينا حياتنا كلّها في الجحيم
    Dann haben wir unsere Deckung. Open Subtitles سنحظى بالتغطيه التي نريدها إما الآن أو لا
    Das haben wir jetzt, aber wir wissen nicht wie viele Badezimmer wir haben werden, wenn dein Vater und ich unser eigenes haben. Open Subtitles هذا الآن, ولكننا لا نعلم كم عدد الحمامات التي سنحظى بها عندما نحصل أنا و والدك على مكاننا الخاص
    Bis dahin, hast du gesagt, amüsieren wir uns. Also tun wir das auch. Open Subtitles أثناء ذلك، قلتِ إننا سنحظى ببعض المرح فدعينا نحظى بالمرح.
    Das wird ein heiterer Winter werden mit Miss Varens und Ihnen, eine fröhliche Zeit. Open Subtitles سنحظى بمسكن بهيج هذه الشتاء. مع الآنسة (فارين) ومعك، سنقضي أوقاتًا سعيدة بالفعل.
    Könnten die Reichen andere zum Sterben anheuern, hätten wir, die Armen, ein hübsches Auskommen. Open Subtitles فالواقع إذا استأجر الأثرياء أناسا ليموتوا نيابة عنهم نحن الفقراء سنحظى بحياة رغيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد