ويكيبيديا

    "سنقبض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir kriegen
        
    • Wir werden
        
    • kriegen wir
        
    • wir ihn
        
    • Wir nehmen
        
    • werden wir
        
    • Wir schnappen
        
    • verhaften wir
        
    • schnappen wir uns
        
    • werden denjenigen
        
    Wir kriegen sie. Wir machen sie fertig. Tätlichkeit und Entführung. Open Subtitles سنقبض عليهم , سنلقى عليهم بالتهم الإعتداء و الإختطاف
    Wir kriegen dich und dann kannst du die Turnschuhe im Knast diskutieren. Open Subtitles سنقبض عليك وبعدها سيمكنك مناقشة من يملك القطار مع زملك في الزنزانة
    Wir haben keine Eile. Wir werden Abel schnappen, wenn er mit dir fertig ist. Open Subtitles لسنا في عجلة من أمرنا، سنقبض عليه عندما يقتلك
    Du hältst also meine Tochter fest, Hexenmeister. Und Wir werden dich hier behalten. Ergreift ihn! Open Subtitles أنت تقبض على إبنتى أيها الساحر و نحن سنقبض عليك
    Und dann kriegen wir sie dran wegen Behinderung und vielleicht Beihilfe zum Mord. Open Subtitles ثم سنقبض عليك بتهمة إعاقة العدالة أو ربما مشاركة في جريمة
    Sehen Sie, wenn er nicht umgekehrt wäre, hätten wir ihn niemals geschnappt. Open Subtitles أتعرفين ، لو انه لم يعود ما كنا سنقبض عليه ابداً
    Wir nehmen ihn uns vor, wenn er rauskommt. Genau wie ichs dir gesagt hab, erinnerst du dich? Open Subtitles سنقبض علية عندما يخرج من هناك تماماً كما أخبرتك , هل تذكر ؟
    Wir konnten einen fassen. Die anderen werden wir bald haben. Open Subtitles امسكنا واحد وقريبا سنقبض على الاخرين
    - Was passiert jetzt? Wir schnappen Ordell. Open Subtitles ــ ماذا سيحدث الأن ــ سنقبض على أورديل
    - Nein, aber Wir kriegen ihn. Open Subtitles ـ كلا , لكننا سنقبض عليه ـ كيف يمكنكم القيام بذلك؟
    Wir kriegen ihn mit oder ohne Sie, also haben Sie nur eine Wahl, und zwar, wenn Sie je wieder einen Sonnenuntergang sehen wollen. Open Subtitles سنقبض عليه برفقتك ودونك، فأمامك خيار واحد فقط، وذلك إن شئت رؤية غروب الشمس مجدداً
    Wir kriegen sie. Ich wollte doch nur... Open Subtitles انا اؤكد لكَ اننا سنقبض عليهم، عندما يبدؤا بالتحرك...
    Wir kriegen sie, Sir, schnell und leise. Open Subtitles سنقبض عليه يا سيّدي، بهدوء وسرعة.
    Wir kriegen ihn auf meine Art. Open Subtitles ثم سنقبض عليه بطريقتى
    Ich verspreche dir... wer immer es auch war, Wir werden ihn fangen. Open Subtitles أعدك أننا سنقبض على الفاعل لا يسعك قطع وعد كهذا
    Pang ist in Frankreich, um heute Abend am Präsidentenball teilzunehmen. Wir werden ihn dort wegen Mordes an Yves Gluant verhaften. Open Subtitles و سنقبض عليه بتهمة قتل إيف بلوران
    Wir werden diesen Schweinehund fangen, der klein Casey mitgenommen hat,... und ihm seine pädophilen Nüsse abhacken. Open Subtitles سنقبض على السافل الذي أخذ كايسي الصغير.
    Wir werden ihn kriegen. Wir müssen das hier aber zuerst tun, okay? Open Subtitles سنقبض عليه سنفعل هذا أولاً، مفهوم؟
    Sollen wir ihn gleich verhaften? Open Subtitles هل سنقبض عليه الآن سيدي أم ننتظر لحين الاستراحة ؟
    Wir warten auf gar nichts. Wir nehmen sie jetzt sofort gefangen. Open Subtitles لن ننتظر شيئًا، سنقبض عليها فورًا.
    Lässt du denen den Vortritt, oder werden wir es sein, die sich diesen Gangster schnappen. Open Subtitles سوف تدعهم يكونوا أم نحن من سنقبض عليه ؟
    Keine Sorge. Wir schnappen diesen Kerl gemeinsam. Open Subtitles لا تقلق، سنقبض على الرّجل معاً
    Und wenn die SH einen Fuß auf das Schulgelände setzt, verhaften wir sie wegen Hausfriedensbruchs. Open Subtitles وإذا جاءت الـ"البقية المُذنبة" بأقدامها على ملكية المدرسة سنقبض عليهم بتهمة "التعدي الجنائي".
    Carris hat für heute Abend ein Treffen mit Q-Tip arrangiert, den schnappen wir uns und bearbeiten ihn, bis er alles ausspuckt. Open Subtitles لقد أعدّ (كاريس) لقاءاً مع (كيو-تيب) هذا المساء لذا سنقبض على (كيو-تيب) و نستجوبه حتى نحصل منه على القصة الحقيقية
    Ich verspreche dir, Wir werden denjenigen finden, der das getan hat. Open Subtitles أعدك أننا سنقبض على قاتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد