ويكيبيديا

    "سنقومُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • werden
        
    Aber ich sehe was wir hier veranstalten, und das erste mal in meinem beschissenen, verfickten Leben, weiß ich das ich es begriffen habe. Open Subtitles لكن بالنسبةِ لي، أنا أرى ما سنقومُ بعملِه و للمرة الأُولى في حياتي البائسَة أشعرُ أني أفهمُ أخيراً
    Vielleicht will ich dir aber auch nicht unter die Nase reiben, dass wir etwas machen, was du nicht mehr machen kannst. Open Subtitles ولربّما لم أرد أن أصفعك بحقيقةِ أننا سنقومُ بشيءٍ لم يعد بإمكانك القيامُ به
    wir werden Sie narkotisieren, damit wir das Loch bohren können. Open Subtitles سنقومُ بتخديرك كي يتسنّى لنا ثقبُ الجمجمة
    Komisch, dass wir fast gleichzeitig Geburtstag aber nur eine Party für mich haben? Open Subtitles أليسَ هذا غريبا أنَ أعياد ميلادنا في نفس الأسبوع و نحنُ سنقومُ بحفله و هي فقط لي؟
    wir werden das WLAN abschaffen und den Computer nur... Open Subtitles بشكل أساسي , الذي سنقومُ بهِ , هو التخلص من الشبكة اللاسلكية و نستخدم فقط الكمبيوتر ماذا؟
    wir veröffentlichen die Story heute auf World News, mit oder ohne Stellungnahme der Agency. Open Subtitles سنقومُ ببثِّ القصّة اللّيلة مع أو بدون تصريح من المصلحة.
    wir starten einfach eine klassische Offensive gegen ihn und es ist vorbei. Open Subtitles سنقومُ بِهُجوم تقليدي عليه فحسب وسينتهي الأمر
    Wenn der Plan aufgeht, bewirtschaften wir einen Drittel des Anwesens. Open Subtitles إذا نجحت خطتنا، سنقومُ بزراعة ثلث أرض المُلكية مباشرةً
    Es ist ein besonderer Song, und wir spielen ihre Version. Open Subtitles لذا فهي أغنيةٌ خاصّة، سنقومُ بها حسب اتفاقنا معها،
    Ich verspreche dir, wir finden die Leute, die das getan haben. Open Subtitles أعدُكِ، سنقومُ بأيجاد الأشخاص الذين قاموا بفعلِ هذا
    Und wenn Sie nicht in dem letzten Bus sitzen, dann machen wir Jagd auf Sie. Open Subtitles وغذا لم تكن في آخر باص عائد، سنقومُ بملاحقتك.
    wir werden eine Sonderausgabe unserer Monatszeitschrift herausbringen, übermorgen Open Subtitles سنقومُ بنشرِ عدد خاص من مجلتنا الشهرية. بعد غد.
    Weil Sie mir sagten, dass wir zusammen die Welt retten würden. Open Subtitles لانَّك أخبرتني أننا سوياً سنقومُ بإنقاذِ العالم.
    Ich werde dort hingehen und das machen, was wir geplant hatten. Open Subtitles سوفَ أذهبُ هُنالِكَ وأقومُ .بما قلنا سنقومُ به
    Ja, da ist es. wir gehen nur Bowlen. Open Subtitles -أجل , ها هي ,إننا سنقومُ بلعبِ البولينغ ليسَ إلّا.
    wir gehen es ganz langsam an, okay? Open Subtitles سنقومُ بذلكَ برويَّة كما تُريد، ماشي؟
    Wenn Chico Guerra aus dem Krankenhaus kommt, werden wir dir den Arsch aufreißen. Open Subtitles عندما يخرُج (شيكو غيررا) مَن المَشفى سنقومُ أنا و هوَ بتدبُّر أمرَك
    wir werden trotzdem eine Unterhaltung führen. Open Subtitles سنقومُ بالمحادثَة على جميع الأحوال
    wir machen es wenn die Wachen nicht da sind. Open Subtitles سنقومُ بذلك عندما لا يكون هُناك حُرّاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد