Sie kommen zu spät, Senor. Ihr Vater hat sich bereits darum gekümmert. | Open Subtitles | أوه ، أرجوك ، أنت متأخر جداً يا سنيور لقد فعل أبوك الطيب ذلك من قبل |
Senor, ich flehe Sie an. Meine kleine Tochter... | Open Subtitles | سنيور ، ارجوك ، إننى أتوسل إليك إن إبنتى الصغرى |
Oh, Senor, Senor, ich habe eine Frau und sieben Kinder, und mein Lohn reicht nicht für alle. | Open Subtitles | أوه يا سنيور ، إن لدى زوجة و سبعة أطفال و ما أكسبه قليل جداً ولا يكفيهم |
Señor Calderon, jeder Amerikaner wird Ihnen sagen, diese Unabhängigkeit ist Garant unserer Freiheit. | Open Subtitles | سنيور كالديرون سأخبرك كأي أميركي حقيقي إنه إستقلال قضائنا الذي يعطينا الحرية |
Fragen Sie sich, Señor Calderon, welches Gericht möchte den Funken auslösen, der den Feuersturm entfacht? | Open Subtitles | إسأل نفسك سنيور كالديرون مالمحكمة التي تريدها أن تكون مسؤولة عن إشعال فتيل العاصفة؟ |
Deshalb reist du nach Italien zu Signor Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
Vielleicht macht Signor Guardi eine große Sängerin aus dir, wie sie es war. | Open Subtitles | ربما يصنع منك سنيور جاردى اعظم مغنية كما كانت هى |
Im übrigen, Signore - auch ohne Königen gedient zu haben, wette ich, dass ich eine Wange zehn mal geschickter rasieren kann als ein dahergelaufener Quacksalber. | Open Subtitles | .... و علاوة على ذلك , يا سنيور أنا لم أخدم قط ملوكاً و لكنني و مع ذلك سوف أراهن على أنني أستطيع أن أحلق خداً |
- Oh, Senor. - Los, mach die Tür auf. Beeil dich. | Open Subtitles | -أوه يا سنيور الآن ، قم بفتح الباب ، سريعاً |
Cual es el cuarto del Senor Lomax? | Open Subtitles | هل شاهدت لوماكس ؟ نعم سنيور انه انه نائم في الهوتيل |
Und genau da kommen Sie hin, Senor Zorro. | Open Subtitles | و هذا بالتحديد ما ستذهب إليه يا سنيور " زورو" |
- Eine Angelegenheit bei Hofe, Senor? | Open Subtitles | -هل ستذهب لشأن من أجل البلاط يا سنيور ؟ |
Sie kennen ihn nicht, Senor. | Open Subtitles | أنت لا تعرفه يا سنيور |
- Sind Sie fremd in dieser Gegend, Senor? | Open Subtitles | -هل أنت غريب فى هذه الأنحاء يا سنيور ؟ |
Señor Blofeld, es handelt sich um ein hochdiffiziles Verfahren. | Open Subtitles | لكن، سنيور بلوفيلد، ان هذا الاجراء هو الاكثر دقة |
Im Norden der Stadt kampieren noch ein paar Bergleute, Señor Gummer. | Open Subtitles | سنيور جومير، هناك بَعْض عُمّالِ المناجم خيّمتْ شمال البلدةِ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معهم. |
Frauen haben Sie doch auch, Señor? | Open Subtitles | وأنت أيضا لديك بعض النساء، سنيور |
Señor Rodriguez wird entscheiden. | Open Subtitles | سنيور رودريجوز من سيقرر |
Verzeihung, Señor Delgado? | Open Subtitles | انا آسف سنيور دلجادو |
Signor Guardi, darf ich offen mit Ihnen reden? | Open Subtitles | سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟ |
Signor Guardi, ich habe es versucht. Ich arbeitete hart, aber es ist sinnlos. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
Ich küsse die Urkunde ihres Willens. Herzlich willkommen, Signor Gratiano. | Open Subtitles | اقبل الارض التى حملتهم هنا مرحبا بك يا سنيور جراتينو |
Im Übrigen, Signore, auch ohne Königen gedient zu haben, wette ich, dass ich eine Wange 10-mal geschickter rasieren kann, als ein dahergelaufener Quacksalber. | Open Subtitles | .... و علاوة على ذلك , يا سنيور أنا لم أخدم قط ملوكاً و لكنني و مع ذلك سوف أراهن على أنني أستطيع أن أحلق خداً |