"سنيور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Senor
        
    • Señor
        
    • Signor
        
    • Signore
        
    Sie kommen zu spät, Senor. Ihr Vater hat sich bereits darum gekümmert. Open Subtitles أوه ، أرجوك ، أنت متأخر جداً يا سنيور لقد فعل أبوك الطيب ذلك من قبل
    Senor, ich flehe Sie an. Meine kleine Tochter... Open Subtitles سنيور ، ارجوك ، إننى أتوسل إليك إن إبنتى الصغرى
    Oh, Senor, Senor, ich habe eine Frau und sieben Kinder, und mein Lohn reicht nicht für alle. Open Subtitles أوه يا سنيور ، إن لدى زوجة و سبعة أطفال و ما أكسبه قليل جداً ولا يكفيهم
    Señor Calderon, jeder Amerikaner wird Ihnen sagen, diese Unabhängigkeit ist Garant unserer Freiheit. Open Subtitles سنيور كالديرون سأخبرك كأي أميركي حقيقي إنه إستقلال قضائنا الذي يعطينا الحرية
    Fragen Sie sich, Señor Calderon, welches Gericht möchte den Funken auslösen, der den Feuersturm entfacht? Open Subtitles إسأل نفسك سنيور كالديرون مالمحكمة التي تريدها أن تكون مسؤولة عن إشعال فتيل العاصفة؟
    Deshalb reist du nach Italien zu Signor Guardi. Open Subtitles ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى
    Vielleicht macht Signor Guardi eine große Sängerin aus dir, wie sie es war. Open Subtitles ربما يصنع منك سنيور جاردى اعظم مغنية كما كانت هى
    Im übrigen, Signore - auch ohne Königen gedient zu haben, wette ich, dass ich eine Wange zehn mal geschickter rasieren kann als ein dahergelaufener Quacksalber. Open Subtitles .... و علاوة على ذلك , يا سنيور أنا لم أخدم قط ملوكاً و لكنني و مع ذلك سوف أراهن على أنني أستطيع أن أحلق خداً
    - Oh, Senor. - Los, mach die Tür auf. Beeil dich. Open Subtitles -أوه يا سنيور الآن ، قم بفتح الباب ، سريعاً
    Cual es el cuarto del Senor Lomax? Open Subtitles هل شاهدت لوماكس ؟ نعم سنيور انه انه نائم في الهوتيل
    Und genau da kommen Sie hin, Senor Zorro. Open Subtitles و هذا بالتحديد ما ستذهب إليه يا سنيور " زورو"
    - Eine Angelegenheit bei Hofe, Senor? Open Subtitles -هل ستذهب لشأن من أجل البلاط يا سنيور ؟
    Sie kennen ihn nicht, Senor. Open Subtitles أنت لا تعرفه يا سنيور
    - Sind Sie fremd in dieser Gegend, Senor? Open Subtitles -هل أنت غريب فى هذه الأنحاء يا سنيور ؟
    Señor Blofeld, es handelt sich um ein hochdiffiziles Verfahren. Open Subtitles لكن، سنيور بلوفيلد، ان هذا الاجراء هو الاكثر دقة
    Im Norden der Stadt kampieren noch ein paar Bergleute, Señor Gummer. Open Subtitles سنيور جومير، هناك بَعْض عُمّالِ المناجم خيّمتْ شمال البلدةِ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معهم.
    Frauen haben Sie doch auch, Señor? Open Subtitles وأنت أيضا لديك بعض النساء، سنيور
    Señor Rodriguez wird entscheiden. Open Subtitles سنيور رودريجوز من سيقرر
    Verzeihung, Señor Delgado? Open Subtitles انا آسف سنيور دلجادو
    Signor Guardi, darf ich offen mit Ihnen reden? Open Subtitles سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟
    Signor Guardi, ich habe es versucht. Ich arbeitete hart, aber es ist sinnlos. Open Subtitles سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة
    Ich küsse die Urkunde ihres Willens. Herzlich willkommen, Signor Gratiano. Open Subtitles اقبل الارض التى حملتهم هنا مرحبا بك يا سنيور جراتينو
    Im Übrigen, Signore, auch ohne Königen gedient zu haben, wette ich, dass ich eine Wange 10-mal geschickter rasieren kann, als ein dahergelaufener Quacksalber. Open Subtitles .... و علاوة على ذلك , يا سنيور أنا لم أخدم قط ملوكاً و لكنني و مع ذلك سوف أراهن على أنني أستطيع أن أحلق خداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus