Wir legen ihn so lange hier hin. Siehst du? Wir lagern ihn hier, vereinbaren eine Ratenzahlung. | Open Subtitles | سوف نضع شطيرتك فى طريق محايد حسناً, سوف أضعه هنا من أجلك |
Wir legen ihm heute eine Drainage an. | Open Subtitles | Dr. Richardson: سوف نضع له شيئاً عند رئتيه |
Ok, Wir legen einen Grenzbereich fest, morgen treiben wir Benzin und Vorräte auf und dringen weiter vor. | Open Subtitles | حسناً، سوف نضع جدولاً زمنياً في الصباح سوف نبحث عن الوقود وبعض المؤن -ومن ثم ننطلق من جديد |
Wir bringen den Vogel in 45 Sekunden auf 10.000 Meter. | Open Subtitles | سوف نضع هذه الطائرة على بعد ثلاثون ألف قدم خلال 45 ثانية. |
Wir bringen die Protokolle in 6 Wochen raus. | Open Subtitles | سوف نضع بيانات الحرب خلال ستة أسابيع |
Wir bringen überall Feuerwerk an. | Open Subtitles | سوف نضع على كامل المبنى ألعاب نارية |
Diese Typen sind besser da oben, denn Wir setzen offiziell Arschspalte auf die Karte. | Open Subtitles | أخبرني أن هؤلاء العمال هنا لأننا سوف نضع تعديلات في قائمة الطعام. |
Komm, Wir legen die Brote hin. | Open Subtitles | سوف نضع الشطيره هنا |
Also, Kerim, Wir legen einen Plastik drauf. | Open Subtitles | سوف نضع هذا البلاستيك تحته. |
Wir legen seine Freundin auf den Schirm, damit er mit ihr reden kann. | Open Subtitles | (لي) سوف نضع عشيقته على الشاشة من أجل أن يتحدث معها |
Wir legen Ihnen diese Halskrause an, um Ihren Hals zu stabilisieren. | Open Subtitles | سوف نضع أداةً لتثبيت رقبتك. |
Wir bringen die Band wieder zusammen, spielen ein paar Gigs... machen ein bisschen Kohle. | Open Subtitles | سوف نضع الفرقه في الخلف معاً نعمل بعض الحركات .. ِ نحضر بعض الخبز و يكون عندنا خمسه الاف دولار ! |
Wir setzen Sie auf eine No-Fly-Liste, bis wir mit unserer Ermittlung fertig sind. | Open Subtitles | سوف نضع على لائحة عدم السماح بالسفر حتى ينتهي التحقيق |
Wir setzen einen Pflock alle 10 Schritte, von hier bis zur Tür. | Open Subtitles | سوف نضع واحدة كل عشرة قطع - من هنا و حتى الباب |