ويكيبيديا

    "سيئًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schlecht
        
    • schlimm
        
    • übel
        
    • schlechte
        
    • schlechter
        
    • böse
        
    • Schlimmes
        
    • böser
        
    • Schlechtes
        
    Ich gebe zu, dass ich den Typ bat, mir das Skript zu senden. Ich las 30 Seiten davon, bevor ich sicher war, dass es wirklich schlecht war. TED وأنا محرجة من الإعتراف بأن الرجل أرسل لي النص وقرأت 30 صفحة قبل أن أتأكد أنه كان سيئًا كما ظننت
    Trotzdem ist Inflation nicht unbedingt schlecht. TED ولا يعتبر التضخم في حد ذاته أمرًا سيئًا.
    Der Film war schlecht, und dann lästerten wir noch zusammen darüber. Open Subtitles لقد كان الفيلم سيئًا للغاية وأبدى كلانا استيائه بخصوصه
    Echtes Essen hat diese Enzyme, an die unsere Körper nicht gewöhnt sind. Davon abgesehen ist es wirklich nicht ganz so schlimm. Open Subtitles الطعام الحقيقي به أنزيمات لم تعتاد عليها أجسادنا بعد، بجانب أن مذاقه ليس سيئًا حقًا
    Sicher, der Körper ist nicht übel, aber sie hat den gleichen Vornamen wie meine Mutter. Open Subtitles بالتأكيد، جسدها ليس سيئًا, لكنّها تحمل اسم أمّي. وهذا ما يضايقني.
    Dieses Meeting kann definieren, was es heißt, eine gute Woche... oder eine schlechte Woche zu haben. Open Subtitles هذا الملتقى يحدد ما إن كان إسبوعًا جيّدًا و إن كان إسبوعًا سيئًا في حياتنا.
    Wie auch immer, ich hab' mich nicht schlecht angestellt. Ich schätze, ich werde besser darin. Open Subtitles على أي حال ، لم يكن الأمر سيئًا أنا أصبِح أفضل فيه الآن ، أعتقد
    Kommt schon, so schlecht war der Job nun auch wieder nicht. Open Subtitles مهلك، بالنظر للعمل المطلوب منكم، فإن هذا ليس سيئًا على الإطلاق
    Jetzt sind wir Weltmeister. Nicht schlecht. Open Subtitles والآن كلانا أبطال العالم، الأمر ليس سيئًا.
    Und er sagte, wenn es schlecht läuft 300 Pfund. Open Subtitles فأجابني, إن كان الأمر سيئًا فهو يكلف 300 جنيه استرليني.
    Wenn es wirklich schlecht läuft, 400 Pfund. Open Subtitles وإن كان الأمر سيئًا جدًا, فهو يكلف 400 جنيه.
    - Ich schätze, das klingt ziemlich schlecht, oder? Open Subtitles أعتقدُ أنَّ سماعهُ يبدو أمرًا سيئًا للغاية، أليسَ كذلكَ ؟
    Sie müssen gewusst haben, dass das schlecht auf Open Subtitles ولابد من أنكِ علمتِ بأنه الوضع سيكون سيئًا مع رؤسائكِ الجدد.
    Als wäre der Valentinstag nicht schlimm genug, da wollt ihr auch noch meinen Hund umbringen? Open Subtitles كما لو أنّ عيد الحب لم يكُن سيئًا كفاية، فتحاولون قتل كلبتي؟
    So schlimm ist es nicht, Baby. Open Subtitles الامر ليس سيئًا ليس سيئًا يا عزيزي الامر ليس سيئًا
    Wenn es so schlimm ist, warum gehst du dann nicht einfach zurück? Open Subtitles حسناً ، إذا كان الأمر سيئًا لتلك الدرجة لماذا لا تعودين مُجدداً ؟
    Du bist so erfolgreich. Ich bin immer noch ein Cop, was nicht so übel ist. Open Subtitles ـ أنّك ناجح حقًا ـ أنا لا زلت شرطيًا، وهذا ليس سيئًا
    Die Nase sieht übel aus. - Mir geht's gut. Open Subtitles ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير
    Und wir schreiben keine schlechte Rezension, weil wir nett sind. Open Subtitles وحتى لو كان سيئًا علينا أن نكتب تعليقات جيدة بسبب أننا لطيفان.
    Ich klammerte mich an die Vorstellung, kein schlechter Mensch zu sein. TED تمسّكت بشدة بالفكرة البسيطة بأنني لم أكن شخصًا سيئًا.
    Ich vermute, Sie sind jetzt der böse Bulle. Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعل منك شرطيًا سيئًا
    Ich muss auflegen. Sieht so aus, als sei etwas Schlimmes passiert. Open Subtitles علي إنهاء المكالمة، يبدو أن أمرًا سيئًا حدث.
    Es ist schlicht unmöglich; irgend etwas Schlechtes ist immer da. TED وهذا ببساطة غير ممكن، يوجد دومًا شيئًا سيئًا هنا وهناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد