Phil, der fließend Deutsch spricht, wird nun in das Gerät sprechen, welches in Englisch übersetzten wird, was er sagt. | Open Subtitles | فيل، الذي يتحدّث الألمانية بطلاقة سيتحدّث الأن في الجهاز الذي سوف يقوم بترجمة ما يقوله إلى الإنجليزية |
Mein Onkel wird mit Euch reden und Ihr wisst, wie man mit ihm redet. | Open Subtitles | خالي سيتحدّث معكِ و أنتِ تعلمين كيف ستُجيبين عليه. |
Besatzung, euer Kapitän wird jetzt zu euch sprechen. | Open Subtitles | رفقة السفينة قبطانكم سيتحدّث إليكم |
Die einzige Person, mit der er die nächsten 52 Jahre reden wird, ist er selbst. | Open Subtitles | سيتحدّث لنفسه طوال الـ 52 عام المقبلين. |
Vielleicht wird er mit seinem neuen Vertreter reden. | Open Subtitles | ربّما سيتحدّث إلى مُمثله الجديد. |
Niemand wird mit Ihnen reden. | Open Subtitles | لا أحد سيتحدّث إليك |
Glaubst du, er wird sich das anhören? | Open Subtitles | أتظن أنه سيتحدّث إليّ ؟ |
Bald wird der Ankläger mit ihnen in Kontakt treten, um ihre Aussage durchzugehen. | Open Subtitles | الآن، المدعّي سيتحدّث معك |
Buddy wird das bestimmt morgen mit Ihnen klären. | Open Subtitles | (بادي) سيتحدّث معكما حول هذا في البرنامج غداً. |
Unser Freund wird mit der Presse sprechen. | Open Subtitles | صديقنا سيتحدّث إلى الإعلام. |
Man wird von den Söhnen von Ragnar Lothbrok reden, solange die Menschen Zungen zum Sprechen haben. | Open Subtitles | أبناء (راجنر لوثبروك) سيتحدّث عنهم الناس طالما لهم ألسنة |
Aber irgendwo da draußen gibt es einen Ghost, der mit mir sprechen wird. | Open Subtitles | لكن ثمّة فرد من (الأشباح) في مكان ما سيتحدّث إليّ. |
Und er wird aussagen, er liefert uns Red John. | Open Subtitles | سيتحدّث و سيقوم بتسليمنا (رِد جون) |
Donovan wird das machen. | Open Subtitles | دونافان) هو من سيتحدّث معه) |
- Žižek wird auch einen halten. | Open Subtitles | (جيجك) الذي سيتحدّث. |