"سيتحدّث" - Translation from Arabic to German

    • wird
        
    Phil, der fließend Deutsch spricht, wird nun in das Gerät sprechen, welches in Englisch übersetzten wird, was er sagt. Open Subtitles فيل، الذي يتحدّث الألمانية بطلاقة سيتحدّث الأن في الجهاز الذي سوف يقوم بترجمة ما يقوله إلى الإنجليزية
    Mein Onkel wird mit Euch reden und Ihr wisst, wie man mit ihm redet. Open Subtitles خالي سيتحدّث معكِ و أنتِ تعلمين كيف ستُجيبين عليه.
    Besatzung, euer Kapitän wird jetzt zu euch sprechen. Open Subtitles رفقة السفينة قبطانكم سيتحدّث إليكم
    Die einzige Person, mit der er die nächsten 52 Jahre reden wird, ist er selbst. Open Subtitles سيتحدّث لنفسه طوال الـ 52 عام المقبلين.
    Vielleicht wird er mit seinem neuen Vertreter reden. Open Subtitles ربّما سيتحدّث إلى مُمثله الجديد.
    Niemand wird mit Ihnen reden. Open Subtitles لا أحد سيتحدّث إليك
    Glaubst du, er wird sich das anhören? Open Subtitles أتظن أنه سيتحدّث إليّ ؟
    Bald wird der Ankläger mit ihnen in Kontakt treten, um ihre Aussage durchzugehen. Open Subtitles الآن، المدعّي سيتحدّث معك
    Buddy wird das bestimmt morgen mit Ihnen klären. Open Subtitles (بادي) سيتحدّث معكما حول هذا في البرنامج غداً.
    Unser Freund wird mit der Presse sprechen. Open Subtitles صديقنا سيتحدّث إلى الإعلام.
    Man wird von den Söhnen von Ragnar Lothbrok reden, solange die Menschen Zungen zum Sprechen haben. Open Subtitles أبناء (راجنر لوثبروك) سيتحدّث عنهم الناس طالما لهم ألسنة
    Aber irgendwo da draußen gibt es einen Ghost, der mit mir sprechen wird. Open Subtitles لكن ثمّة فرد من (الأشباح) في مكان ما سيتحدّث إليّ.
    Und er wird aussagen, er liefert uns Red John. Open Subtitles سيتحدّث و سيقوم بتسليمنا (رِد جون)
    Donovan wird das machen. Open Subtitles دونافان) هو من سيتحدّث معه)
    - Žižek wird auch einen halten. Open Subtitles (جيجك) الذي سيتحدّث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more