ويكيبيديا

    "سيجعلكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird
        
    Keine Erklärung für Ihre Trennung wird Sie jemals zufriedenstellen. TED لا يوجد تفسير لقطع العلاقة سيجعلكم تشعرون بالرضا.
    Doch dies ist ein Programm, dass, solange ihr daran teilnehmt,... euch darauf vorbereiten wird. Open Subtitles لكن هذا البرنامج الجديد الذي إن نجحتم فيه سيجعلكم مُستعدّين
    Sonst wird euch auch schlecht! Open Subtitles أنه سيجعلكم تشعرون بالمرض ببطئ وسلاسه و بسلاسه وسرعه
    und die Wahrheit wird euch frei machen." Open Subtitles ومن ثم سيتعيّن عليكم إلتزام الصدقِ، فالصدق سيجعلكم أحرارًا.
    Ich habe das schon durchgemacht, und wenn ihr zulasst, dass ich euch helfe, es zu überleben, dann garantiere ich euch, wird es euch nur noch stärker machen. Open Subtitles وإن تركتموني أساعدكم للنجاة منه، فأؤكد لكم أن هذا سيجعلكم أقوى.
    - ... aber dafür wird Ihnen schlecht. Open Subtitles هذا سيجعلكم متوترين لذا أعدوا أنفسكم
    Er wird euch stark machen sodass ihr das Land von der Regierung zurückbekommen könnt. Open Subtitles سيجعلكم أقوياء حتى تستردون بلادكم
    Es wird Sie unsterblich machen. TED سيجعلكم خالدين.
    Das wird bessere Polizisten aus Ihnen machen. Open Subtitles باختصار سيجعلكم ظباطاً أكفأ
    Das wird euch befreien. Open Subtitles سيجعلكم أحراراً
    Das wird euch stark machen kleine Soldaten. Open Subtitles هذا... سيجعلكم جنوداً أقوياء
    Aber General Juma... wird euch stark machen. Open Subtitles ولكن الجنرال (جوما)... سيجعلكم أقوياء!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد