| Falls wir schmerzlich, brutal ehrlich zueinander sind, haben wir vielleicht wieder Glück. | Open Subtitles | إذا كنّا صادقين وواقعيّين مع أنفسنا، فربّما سيحالفنا الحظ مرّةً أخرى |
| Im Augenblick können wir von Glück reden, wenn wir für den Baum die Hälfte von dem kriegen, was wir reingesteckt haben. | Open Subtitles | بهذا الحالة، سيحالفنا الحظ إن تمكنا من بيع نصف هذا الشجرة حتّى. |
| Ich glaube nicht, dass wir vor Montag Glück haben werden. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيحالفنا الحظ حتى يوم الأثنين |
| Keine Ahnung, aber wir haben Glück, und wir werden wieder Glück haben. | Open Subtitles | - لا أعرف - لكننا محظوظان و سيحالفنا الحظ ثانيةً |
| Jedenfalls haben wir endlich mal Glück. | Open Subtitles | يبدو أننا أخيراً سيحالفنا الحظ. |
| Vielleicht haben wir mit der nächsten Bombe mehr Glück. | Open Subtitles | ربما سيحالفنا الحظ في القنبلة التالية. |
| Wer weiß, vielleicht haben wir ja Glück. | Open Subtitles | ربما سيحالفنا الحظ |
| Und vielleicht haben wir Glück und finden es. | Open Subtitles | ربما سيحالفنا الحظ في إيجاده |