Dann sind sie nutzlos. Sie werden frische brauchen. | Open Subtitles | بعد يومين سيكونوا عديموا الفائدة سيحتاجون لشىء جديد |
Sie werden gute Männer brauchen, um das hier zu rächen. | Open Subtitles | سيحتاجون بعض الرجال الجيدين للإنتقام لما حدث |
Tja, was es auch ist, sie denken wohl, sie bräuchten viele davon. | Open Subtitles | حسنا مهما يكن أعتقد أنهم سيحتاجون الكثير منه |
Wie lange werden sie die Maschine bei PC plus zwei feuern müssen? | Open Subtitles | ما المدة التي سيحتاجون فيها لتشغيل المحرك؟ |
Und Sie brauchen jede Sekunde. | Open Subtitles | ثلاث ساعات أو اقل من ذلك، سيحتاجون لكل ثانية |
Ja, und wenn Cybertron hier ist und wir ihre Sklaven sind, brauchen sie ja einen Anführer der Menschen. | Open Subtitles | و عندما يحضر سايبرترون و نصبح جميعاً عبيدهم أظنهم سيحتاجون لقائد بشري |
Du gehst besser heim. Sie werden dich brauchen. | Open Subtitles | خير لكِ أن تعودي إليهم، سيحتاجون عونكِ في مخض اللبن |
Sie werden bis zum Ende des Tages ohnehin einen neuen Boss brauchen. | Open Subtitles | هل فقدتَ عقلّكَ؟ سيحتاجون رئيساً جديداً في نهاية اليوم، على أية حال |
Sie werden mehr brauchen, und ich sage dir, Süchtige mit Waffen ist eine schlechte Kombination. | Open Subtitles | سيحتاجون المزيد ودعني أقول لك أن السلاح والمدمن لا يجتمعان |
Ruft oben an. Sie werden Hilfe brauchen. | Open Subtitles | أخطر الطابق العلوي سيحتاجون إلى المساعدة |
Aber Sie werden einen Anführer brauchen und zu unser aller Unglück, ist Ihr Premierminister nicht dieser Anführer. | Open Subtitles | لكنهم سيحتاجون قائد ولسوء حظنا جميعاً رئيس وزراءكم ليس هذا القائد |
Wie viele von diesen Dingern bräuchten die, um das Telefonsignal zu verschlüsseln? | Open Subtitles | كم سيحتاجون من هذه الأشياء لتشويش جميع الإتصالات ؟ |
Sie bräuchten Schulbildung in explosiven Kampfstoffmitteln, große Mengen von Trinitramin, | Open Subtitles | سيحتاجون لتعليم رسمي في دراساتالذخائرالمتفجرة، |
Bald darauf werden sie von Ihnen abhängig sein, sie wirklich brauchen. | Open Subtitles | ... قريباًجداًزبائنكَسَيَجيئونَ للإعتِماد عليك. أَعْني حقاً سيحتاجون إليك. |
Aber Land werden sie immer brauchen." | Open Subtitles | "ويشتريها الناس بأثمان زهيدة لكنهم دائما سيحتاجون إلى أرض" |
Aber Land werden sie immer brauchen ." | Open Subtitles | ''لكنهم سيحتاجون دائماً إلى أرض'' |
Sie brauchen alle diese Systeme. | Open Subtitles | سيحتاجون إلى كل تلك الأنظمة يا جون |
- Sie brauchen Suiten. - Suiten? | Open Subtitles | هم سيحتاجون لمقرات مقرات؟ |
Sie brauchen wieder Finanzbuchhalter. | Open Subtitles | . سيحتاجون الي محاسبين ثانية |
Wenn die Ori so mächtig sind, warum brauchen sie dann uns... um ihnen zu sagen, wer an sie glaubt und wer nicht? | Open Subtitles | إذا كان الـ((أوراي)) بهذه القوة فلماذا سيحتاجون إلينا.. لإخبارهم بمن يؤمن ومن يكفر بهم؟ |
Wenn sie in Winchester nur Gebete haben, brauchen sie mehr. | Open Subtitles | إذا كان كل ما لديهم في (ونشستر) هو الصلاة إذن سيحتاجون لشئ أكثر |
Dafür brauchen sie einen Zeugen. | Open Subtitles | لكنهم سيحتاجون الى شهود... |