ويكيبيديا

    "سيحضر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kommt
        
    • kommen
        
    • bringt
        
    • holt
        
    • bringen
        
    • besorgt
        
    • mitbringt
        
    • Er wird
        
    • wird da sein
        
    Nun, es ist nur, dass jemand vorbei kommt. Okay, kein Problem. Open Subtitles كل ما في الأمر أن هناك شخصا ما سيحضر هنا
    Sal, Tom, der Boss kommt mit einem anderen Wagen. Fahrt schon los. Open Subtitles سال , توم , الرئيس يقول انة سيحضر بسيارة أخرى و أن تسبقاة أنتما
    Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. Open Subtitles كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟
    Wir verschwenden kostbare Zeit. Es werden mehr Smoker kommen. Wir müssen sofort weg! Open Subtitles اننا نضيع وقتا ثمينا سيحضر المزيد من القراصنة يجب ان نتحرك الآن
    Ich weiß nicht was das Morgen bringt,... aber ich lerne zu lieben, was ich bin. Open Subtitles لا اعلم ماذا سيحضر الغد لكني تعلمت أن أحب ما انا عليه
    Es ist eine Schande! Er sagte, wenn ich nicht auszieh, holt er die Polizei. Open Subtitles كانت فضيحة فقد قال أنة سيحضر الشرطة لترمينا فى الشارع
    Der Mann, den Sie angegriffen haben, sollte den Chip in mein Büro bringen. Open Subtitles إن الرجل الذي ضربته عميل كان سيحضر الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. Open Subtitles كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟
    Ihr habt andere Sorgen. Maxie Dean kommt heute abend. Open Subtitles عليكم أن تهتموا بأشياء أخرى، سيحضر ماكسي دين هذه الليلة.
    Er kommt heute Abend zur Show. Ich gebe Ihnen einen Backetage-Button. Open Subtitles سيحضر عرض الليلة يمكنني ان استدرجه خلف الكواليس
    Er kommt gleich. Er zieht sich gerade an. Open Subtitles سيحضر فى الحال إنه يبدل ملابسه يا عزيزتى
    Wenn ein Wartungstechniker kommt, wer weiß, ob er nicht ein verdammter Agent ist? Open Subtitles من يعرف عن رجل الصيانه الذي سيحضر ماذا أن كان عميل؟
    Der Killer ist Europäer, womöglich Deutscher, und wenn er nicht bereits hier ist, kommt er heute an. Open Subtitles نحن نعتقد ان القناص من اوروبا و بالتحديد من المانيا و بأنه اما وصل بالفعل او سيحضر فى الغد
    Ein Talentsucher aus Amerika kommt. Sag deiner Mutter einfach, du hättest einen Sommerjob. Open Subtitles هناك مراقب أمريكي سيحضر مع جو لا تقلقي بشأن أمك
    Wir glauben, die Wraith kommen, wenn wir in die alte Stadt gehen. Open Subtitles إعتقدنا لمدة طويلة ان الريث سيحضر إذا تجرئنا علي المدينة القديمة.
    Ich gab ihm diesen Flyer und er schwor, er würde kommen. Open Subtitles لقد أعطيته هذا الاعلان و لقد أقسم لى أنه سيحضر
    Ich rief den Disponenten an, sprach mit dem Taxifahrer, man bringt das Taxi her. Open Subtitles لقد إتصلت بالمرسل، و تحدث من السائق، و سيحضر السيارة إلى هنا.
    Er bringt seine neue Freundin, um etwas Wirbel zu veranstalten. Open Subtitles أجل أنا اذكر أعتقد بأنه سيحضر صديقته الجديدة للإختلاط مع البقية
    Viktor holt uns gerade was zu trinken. Wollt ihr euch zu uns setzen? Open Subtitles فيكتور سيحضر بعض المشروبات أترغبان فى الإنضمام إلينا ؟
    Sie werden den Sattel getauscht haben aber wir versuchen, das Rad zu finden und nach Hause zu bringen. Open Subtitles انه سيحضر للسوق سنفحص كل دراجة على مرأى البصر سنعيدها اليس كذلك أنطونيو؟
    Wie Süßkartoffeln. Paula Abdul besorgt mir nachher welche. Open Subtitles وكذلك البطاطا الحلوة , بولا عبدول سيحضر لي البطاطا
    Glaubst du, Er wird in eine dieser süßen, kleinen Fussballtrikots kommen? Open Subtitles أتظنين بأنه سيحضر في إحدى تلك الأزياء الرياضية الصغيرة ؟
    500 Einladungen wurden verschickt. Und die ganze Gesellschaft von Philadelphia wird da sein. Open Subtitles ثمّة خمسمائة دعوة وُزّعت، مُجتمع (فلاديفيا) بأسره سيحضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد