Der Schild schützt die Stadt vor der ersten Eruption. | Open Subtitles | انظروا ، الدرع سيحمي المدينة من الانفجار الاول ، نعم |
Das Gesetz zum Schutz von Informanten schützt meinen Tuntenarsch. | Open Subtitles | أعتقد أن تحذريري هو الذي سيحمي مؤخرتي. |
Hier Liebes, ein Band. Es soll dein Baby schützen. | Open Subtitles | إربطيه على معصمك ، اليوم الذي تحملين فيه سيحمي الجنين |
Ihr Mann. Er sagte, er würde seine Familie schützen, koste es, was es wolle, und ich benahm mich, als ob ich es nicht verstünde, | Open Subtitles | زوجك، قال أنّه سيحمي عائلته ولن يتوانى في ذلك |
Ja, ja, aber wer beschützt euch Schafe bei eurer Reise, hmm? | Open Subtitles | أجل أجل أجل لكن من سيحمي الخراف في رحلتها ؟ |
Ist der Rechtstaat solide, so beschützt er die Armen und Verletzlichen. | TED | إذا كان القانون منطقيا فهو سيحمي الفقير المعوز، وسيحمي الغير مستقر. |
Bei diesem Totem hat dein Bruder geschworen, uns zu beschützen, wenn wir Frieden halten. | Open Subtitles | أقسم أخوك بهذا الرمز، إن حافظنا على السلام سيحمي أرضنا |
Ich meine, er wird Lily Belle beschützen. | Open Subtitles | لا أقصد مادياً ، المال أعني أنه مثلاً سيحمي ليلي بيل |
- Und wer schützt die Leute vor Isabella? | Open Subtitles | -ومن الذي سيحمي الناس من إيزابيلا؟ |
Mädchen: Ja. (Frau: O.K.) So, worauf wir in diesem Versuch achten ist, wie es Ihre Lippen schützt, die Textur, O.K., und vielleicht ob Sie einen Geschmack wahrnehmen können. | TED | الفتاة: نعم. المرأة (حسنا) الان، ما ابحث عنه انا في هذا الاختبار هو كيف سيحمي شفتيك الملمس (القوام)، صحيح و ربما ان كنت تستطيعين تميز اي نكهة ام لا |
Also schützt es Barry davor, ferngesteuert zu werden? | Open Subtitles | إذن سيحمي (باري) من التحكم الذهني؟ |
Wer soll denn diese Familie schützen, wenn nicht du? | Open Subtitles | من سيحمي هذه العائلة إن لم تكن أنت ؟ |
Wer soll denn diese Familie schützen, wenn nicht du? | Open Subtitles | من سيحمي هذه العائلة إن لم تكن أنت ؟ |
Ihr Hellseher, der Sie angeblich schützen wollte? | Open Subtitles | مستبصرك، الشخص الذي أخبرك أنه سيحمي ظهرك... |
Gott wird Seinen Stellvertreter auf Erden schützen und jene, die ihm nahe stehen. | Open Subtitles | الرب سيحمي ممثله على الأرض يا (شيزري) -و من يعز عليه |
Es wird versichert, dass Naman eines Tages die ganze Welt beschützt. | Open Subtitles | إنها تعد بأنه يوماً ما سيحمي نامان العالم كله |
Und wer beschützt den Rest von uns? | Open Subtitles | ومن سيحمي بقيتنا؟ |
Meine Magie wird die Flamme beschützen. Natürlich musst du mit mir zusammenarbeiten. | Open Subtitles | سحري سيحمي الشعلة، وطبعًا سيتحتّم عليك التعاون معي. |
Ich dachte, der Schild der Vorfahren würde mein Volk beschützen. | Open Subtitles | اعتقدت حقًا أنّ درع الأسلاف سيحمي شعبي |