Ach ja? Einar, unser Engländer hat da eine gute Idee. | Open Subtitles | أينر اعتقد انا سيدنا الانجليزي لديه فكرة جيده |
Am Abend, da er ausgeliefert wurde, nahm unser Herr Jesus Christus... das Brot, sagte Dank... brach es und reichte es seinen Jüngern mit den Worten: | Open Subtitles | سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً: |
"Von unserem Herrn und Gebieter war nichts zu sehen." | Open Subtitles | أما عن سيدنا الأعلى والمتحكم بأمرنا فلم يظهر له أثر |
Der Segen und Friede des Herrn sei allezeit mit euch. | Open Subtitles | لتكن بركة وسلام سيدنا المسيح عليكم جميعاً. |
Im Namen Gottes, dem allmächtigen Vater, des Sohnes und des Heiligen Geistes, und aller Heiligen, entferne ich Sie aus der Kommunion des Leibes und Blutes unseres Herren... | Open Subtitles | باسم الرب، الآب الكلي القدرة والابن والروح القدس، وكل القديسين أحرمك من مناولة جسد ودم سيدنا... |
Zeugen des Todes unseres Meisters. | Open Subtitles | الشهود على فناء سيدنا التعِس |
Du kannst ihm ruhig vertrauen. Er ist unser neuer Herr. | Open Subtitles | ,إنه جيد, يمكنك أن تثق به إنه سيدنا الجديد |
Ich glaube daran, dass unser Herr Jesus Christus seine Hand über mich hielt, als ich die wichtigste Messe meines Lebens las. | Open Subtitles | أَعتقدُ بصدق بأنّ سيدنا المسيح أرشدنى لأهم حدث فى حياتى |
unser Meister befahl uns Masayuki Sanada zu töten wir müssen es tun. | Open Subtitles | سنتعامل مع سانادا ماسايوكي سنكمل المهمةَ كما امر سيدنا |
unser junger Herr ist heute von einer ausländischen Uni angenommen worden. | Open Subtitles | سيدنا الصغير اجتاز امتحان المدرسة الأجنبية أرباب العمل فرحون |
Macht ihn wieder so lebendig, als wäre er unser eigener Herr Jesus Christus. | Open Subtitles | أعيداه للحياة كما لو كان سيدنا يسوع المسيح |
Wie Christus, unser Erlöser, über Wasser wanderte, wenn Ihr unbeschadet durch Feuer wandern könnt, | Open Subtitles | كما مشى سيدنا المسيح على الماء ان استطعت المشي خلال النيران بدون أن تلمسك |
Es war keine Karawane. Sie wollten den Geburtsort unseres Herrn schänden! | Open Subtitles | ولكن جيس متجه إلى باثلهام لتدنيس أرض ميلاد سيدنا |
Denn keiner von uns, außer dem Herrn Jesus Christus, keines von Gottes Kindern sieht seine Zukunft und keiner lebt ewig auf Erden. | Open Subtitles | ليس لأحد منا عدى سيدنا المسيح ليس لأحد أن يطلع على مستقبله وليس لأحد أن يعيش خالداً على الأرض |
Was ist mit unserem Herrn und den gefürchteten Spartiaten? | Open Subtitles | ماذا عن سيدنا والإسبارطيين الذين نخشاهم؟ |
Ich schwöre beim Leib und Blut unseres Herrn Jesus Christus, dass so etwas nie wieder vorkommt. | Open Subtitles | أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا. |
Herr, segne uns und diese Gaben, die wir durch Jesus Christus, unseren Herrn, empfangen. | Open Subtitles | بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين |
Ladys, Schluss mit dem Gerede über den Teint unseres Herrn beim Essen. | Open Subtitles | يا سيّدات، لا مزيد من التحدث حيال بشرة سيدنا المسيح في العشار، رجاءً. |
Im Namen unseres Herren Jesus. Amen. | Open Subtitles | خلال المسيح سيدنا |
Um als die rechte Hand unseres Meisters zu dienen. | Open Subtitles | لأكون يد سيدنا اليمنى |
Und alle vernichten, die sich unserem Meister verweigern. | Open Subtitles | وندمّر كل من ينبذون سيدنا تدميرًا. |