Ihr drei werdet das Unterstützer-Rot tragen und ich werde das Kommandeur-Gold tragen. | Open Subtitles | سيرتدي ثلاثتكم زي المساعدين الأحمر و أنا سأرتدي زي القائد الذهبي |
Eines Tages kam er von der Schule und sagte sehr bestimmt, dass er, wie jeder andere, Jeans zur Schule tragen wird. | TED | عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه. |
Schon klar, ich kann nur nicht verstehen, wie ein Mann so ein Shirt in der Öffentlichkeit tragen kann. | Open Subtitles | لقد فهمتها أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً سيرتدي مثل هذا في الأماكن العامّة |
Vielleicht muss er karierte Röcke und Kniestrümpfe tragen, wie Miss Bobbie. | Open Subtitles | ربما على الأرجح سيرتدي تنورة منقشة وجوارب للركبة مثل الأنسة بوبي |
Der Präsident trägt Schussschutz. | Open Subtitles | الرئيس سيرتدي واقي ضد الرصاص و لهذا يجب ان تكون الطلقه في الراس |
Sie tragen keinen Mülleimer als selbstgemachten Schutz, mein Freund. | Open Subtitles | انت لست من سيرتدي علبة قمامة منزلية الصنع للحماية.. |
Natürlich nicht, er würde vermutlich Mäuseohren tragen wollen und dann hat niemand etwas davon. | Open Subtitles | بالتأكيد، لأنه سيرتدي آذان الفأر وحينها لن ينتصر أحد |
Dad wird ein Sakko tragen und so, also mach dich auf eine Feier gefasst. | Open Subtitles | أبيك سيرتدي معطفٌ رياضي، لذا تجهزي للإحتفال. |
Ihr werdet diese Handschellen tragen und in den Knast gehen. | Open Subtitles | أنت من سيرتدي هذه الأصفاد و سيتّم نقلك إلى السجن. |
Ihr werdet diese Handschellen tragen und in den Knast gehen. | Open Subtitles | أنت من سيرتدي هذه الأصفاد و سيتّم نقلك إلى السجن. |
(Lucas) Glaub mir. Du wärst reich und unglücklich, und er würde Flanellhemden tragen. | Open Subtitles | ثق بي، ستكون ثري وبائس وهو سيرتدي الصوف |
Er würde das Blau und Weiß der Uni von Kentucky tragen und in die Profimannschaft kommen. | Open Subtitles | لقد كان سيرتدي اللباس الازرق والابيض الخاصين بجامعة (كنتاكي) ومن ثم سيلعب الى فريق المحترفين. |
Jeder andere mit der Hand, würde einen Handschuh tragen. | Open Subtitles | أي أحد آخر بتلك اليد سيرتدي قفازاً |
Wer wird für euch Schwarz tragen? | Open Subtitles | من سيرتدي أسوداً حداداً عليكم؟ |
Der namenlose Sklave wird eine silberne Krone tragen. | Open Subtitles | "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة" كلماته، سيدي. |
Ein wahrer Gentleman würde eine Hut tragen. | Open Subtitles | الرجل النبيل سيرتدي قبعة |
Sie sagten, er würde einen Panamahut tragen. | Open Subtitles | -لقد قالوا أنه سيرتدي قبعة "بنما " |
Der namenlose Sklave wird eine silberne Krone tragen. | Open Subtitles | "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة". |
Das Teil trägt man höchstens an Halloween oder bei einem versauten Rollenspiel. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي سيرتدي هذا هو ليوم خدعة أم حلوى أو كجزء من مسرحية غريبة الأدوار |
Er trägt dann Shorts und du weißt, wie mich Männerknie abtörnen. | Open Subtitles | سيرتدي سروالاً قصيراً وتعلمين رأيي في الرجال وركبهم. |
Ach, niemand trägt beige zu einem Banküberfall. Das zeugt von schlechtem Geschmack. | Open Subtitles | أوه، لا أحد سيرتدي قميص بيج لسرقة مصرف |