"سيرتدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • tragen
        
    • trägt
        
    Ihr drei werdet das Unterstützer-Rot tragen und ich werde das Kommandeur-Gold tragen. Open Subtitles سيرتدي ثلاثتكم زي المساعدين الأحمر و أنا سأرتدي زي القائد الذهبي
    Eines Tages kam er von der Schule und sagte sehr bestimmt, dass er, wie jeder andere, Jeans zur Schule tragen wird. TED عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه.
    Schon klar, ich kann nur nicht verstehen, wie ein Mann so ein Shirt in der Öffentlichkeit tragen kann. Open Subtitles لقد فهمتها أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً سيرتدي مثل هذا في الأماكن العامّة
    Vielleicht muss er karierte Röcke und Kniestrümpfe tragen, wie Miss Bobbie. Open Subtitles ربما على الأرجح سيرتدي تنورة منقشة وجوارب للركبة مثل الأنسة بوبي
    Der Präsident trägt Schussschutz. Open Subtitles الرئيس سيرتدي واقي ضد الرصاص و لهذا يجب ان تكون الطلقه في الراس
    Sie tragen keinen Mülleimer als selbstgemachten Schutz, mein Freund. Open Subtitles انت لست من سيرتدي علبة قمامة منزلية الصنع للحماية..
    Natürlich nicht, er würde vermutlich Mäuseohren tragen wollen und dann hat niemand etwas davon. Open Subtitles بالتأكيد، لأنه سيرتدي آذان الفأر وحينها لن ينتصر أحد
    Dad wird ein Sakko tragen und so, also mach dich auf eine Feier gefasst. Open Subtitles أبيك سيرتدي معطفٌ رياضي، لذا تجهزي للإحتفال.
    Ihr werdet diese Handschellen tragen und in den Knast gehen. Open Subtitles أنت من سيرتدي هذه الأصفاد و سيتّم نقلك إلى السجن.
    Ihr werdet diese Handschellen tragen und in den Knast gehen. Open Subtitles أنت من سيرتدي هذه الأصفاد و سيتّم نقلك إلى السجن.
    (Lucas) Glaub mir. Du wärst reich und unglücklich, und er würde Flanellhemden tragen. Open Subtitles ثق بي، ستكون ثري وبائس وهو سيرتدي الصوف
    Er würde das Blau und Weiß der Uni von Kentucky tragen und in die Profimannschaft kommen. Open Subtitles لقد كان سيرتدي اللباس الازرق والابيض الخاصين بجامعة (كنتاكي) ومن ثم سيلعب الى فريق المحترفين.
    Jeder andere mit der Hand, würde einen Handschuh tragen. Open Subtitles أي أحد آخر بتلك اليد سيرتدي قفازاً
    Wer wird für euch Schwarz tragen? Open Subtitles من سيرتدي أسوداً حداداً عليكم؟
    Der namenlose Sklave wird eine silberne Krone tragen. Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة" كلماته، سيدي.
    Ein wahrer Gentleman würde eine Hut tragen. Open Subtitles الرجل النبيل سيرتدي قبعة
    Sie sagten, er würde einen Panamahut tragen. Open Subtitles -لقد قالوا أنه سيرتدي قبعة "بنما "
    Der namenlose Sklave wird eine silberne Krone tragen. Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة".
    Das Teil trägt man höchstens an Halloween oder bei einem versauten Rollenspiel. Open Subtitles المكان الوحيد الذي سيرتدي هذا هو ليوم خدعة أم حلوى أو كجزء من مسرحية غريبة الأدوار
    Er trägt dann Shorts und du weißt, wie mich Männerknie abtörnen. Open Subtitles سيرتدي سروالاً قصيراً وتعلمين رأيي في الرجال وركبهم.
    Ach, niemand trägt beige zu einem Banküberfall. Das zeugt von schlechtem Geschmack. Open Subtitles أوه، لا أحد سيرتدي قميص بيج لسرقة مصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus