ويكيبيديا

    "سيعمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • funktioniert
        
    • funktionieren
        
    • arbeitet
        
    • klappt
        
    • Er wird
        
    • arbeiten
        
    • klappen
        
    • soll
        
    Aber das Problem ist, das funktioniert nur unter einer Bedingung. Open Subtitles لكن المشكلة أن هذا المحول سيعمل تحت شرط واحد
    Es funktioniert nur, wenn die Zeitreisenden dasselbe Gewicht haben. Open Subtitles سيعمل فقط إن كان المسافران السحريين لديهما الوزن ذاته
    Das ist der Student, David Bradwell, der sich hier auf diesem Bild zu fragen scheint, ob das Ding je funktionieren wird. TED هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل.
    Ich besorgte ihm die Mädchen, mit denen er die nächsten zwei Wochen arbeitet. Open Subtitles انا احضرت الفتيات الذى سيعمل معهم الاسبوعين المقبلين انتم تجدون هذا مسليا.
    - Du meinst, das klappt? - Es wird bestimmt spannend. Wir fangen paranormale Phänomene ein, die sich abspielen. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سيعمل ؟ بإلتقاط أي ظواهر فوق طبيعية تحدث أو لن تحدث.
    Du wirst sogar Zeit-Relikte von dir selbst erschaffen, aber Er wird die meisten töten. Open Subtitles أنت ستعمل حتى تخلق الوقت بقايا من نفسك، لكنه سيعمل على قتلهم جميعا
    Manche von Ihnen werden an Projekten auf dem Mars arbeiten, und ich garantiere Ihnen, dass manche Ihrer Kinder dort leben werden. TED وبعضكم سيعمل ضمن مشاريع في المريخ، وأؤكد لكم بأن بعض أطفالكم سيعيشون هناك.
    Es ist nicht getestet worden, Sir. Wir wissen nicht einmal, ob es funktioniert. Open Subtitles لم يتم اختباره سيدي لا نعلم إذا كان سيعمل أم لا
    Es funktioniert nur, wenn er in einem Stück ist. Open Subtitles هذا الأمر سيعمل فقط إن كان هو قطعة واحدة
    Denkst du nicht auch, dass es besser funktioniert, wenn du erst Benzin reinfüllst? Open Subtitles ألا تعتقدين بأن سيعمل بشكل أفضل إن وضعت الوقود؟
    Die Anlage funktioniert einwandfrei. Sie sind heute Nacht sicher und geschützt. Open Subtitles سيعمل النظام بدون أي توقف، ستقضي الليلة وأنت مرتاح.
    Sicher, dass dieses Ding als Zünder funktioniert? Open Subtitles هل أنتَ واثقٌ من إنّ هذا الشيء سيعمل كصاعق تفجير ؟
    Du glaubst immer noch, dass es funktioniert hat, oder? Open Subtitles أنت لا زلت تعتقدين ان الأمر سيعمل ، صحيح ؟
    Diese Model zeigt, wie es funktionieren wird. Das gleiche System - aber ein anderes Fahrzeug. Hier ist das Model. TED وهذا هو النموذج، كيف سيعمل. ولذلك انه نفس النظام; المركبة مختلفة. وذلك هو النموذج.
    Das Wunderbare an unserem Modell ist, dass es überall funktionieren würde. TED والشيء الجميل حول النموذج الذي أوجدناه هو أنه سيعمل في كل مكان.
    Es würde in Amerika, Australien und Indien funktionieren. TED سيعمل في أمريكا. وسيعمل في إستراليا، وسيعمل في الهند.
    Er arbeitet für 15 Cent am Tag, ohne Pause. Open Subtitles لأنه سيعمل من أجل 15 سنتاً فى اليوم و بدون أن يدخل المرحاض للراحة
    Er arbeitet nur, wenn ich ihn einmal im Jahr bezahle, immer Herbstanfang. So will er's. Open Subtitles أنه سيعمل إذا دفعت مرّة فى السنة في اليوم الأول من الخريف.
    Ein anerkannter Experte, der mit Ihnen als Paar daran arbeitet, jegliche sexuellen Probleme zu lösen. Open Subtitles إنه خبير مرخص سيعمل معكما على حل المشاكل الجنسية التي تواجهكما
    Du machst eine Viertel-Zoll-Mutter auf eine Viertel-Zoll-Schraube und das klappt. Open Subtitles ضع مفتاح براغي قطره ربع بوصة على برغي قطره ربع بوصة، سيعمل.
    Er wird bis zum Abflug an der Maschine arbeiten. Open Subtitles سيعمل بارانوفيتش على نظام السلاح خلال الليل
    Keine von Ihnen beiden wird je wieder arbeiten müssen. Open Subtitles مطلقاً لا يجب أن أياً منكما سيعمل ثانية.
    Er produziert Antikörper, die das Virus ausschalten, aber es kann klappen. Open Subtitles العلاج يحاول إنشاء اجسام جديده لتقويه الجسم ، لكنه سيعمل
    Hawkins sagt, ich soll die 2 Millionen besorgen... und die Übergabe machen. Open Subtitles هاوكنز قال أن لو جلبت المليونان سيعمل على الأمر إذا إذا ما أنا قمت بتوصيل المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد