ويكيبيديا

    "سيعملون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • arbeiten
        
    • sie
        
    • Die
        
    sie arbeiten an den Genomen der Wandertaube und der Schuppenhalstaube. TED سيعملون على جينات الحمام المهاجروالحمام ذو الذيل المخطط.
    sie erleben es als Teil einer aktiven Verschwörung von Menschen mit politischer und finanzieller Macht, Die gegen sie arbeiten. TED سترونه كشيء تآمري فعّال. حيث أصحاب النفوذ والمال سيعملون ضدكم.
    Wir wollten nicht Die Leute verlieren Die in dieser Plantage arbeiten. TED لم نكن نريد أن نفقد الناس الذين سيعملون في تلك الزراعة.
    sie wissen, was Ihnen blüht, wenn sie ihn nicht rechtzeitig finden. Open Subtitles تعرف ماذا سيعملون لك لو لم تمسكه في الوقت المناسب؟
    Machst du noch mal 20 oder machen sie bis zum Umfallen weiter? Open Subtitles ستفعل ال20 الخاصه بك، وإلا فإن هؤلاء الرجال سيعملون حتى يسقطون؟
    Erst zwingen sie uns, den Highway zu verlassen, und dann versperren sie Die Abfahrt? Open Subtitles كيف سيعملون على إجبارنا على الخروج من الطريق السريع، ثم منع الخروج سخيف؟
    sie werden für Euch arbeiten. sie verstehen einfache Kommandos. Open Subtitles . هم سيعملون من اجلك . هم يفهمون أوامر بسيطة
    sie hassen sich. Warum sollten sie zusammen arbeiten? Open Subtitles يكرهون بعضهم البعض لماذا هم سيعملون سوية؟
    Ich habe Phil und Lem nicht gesagt, dass sie mit Veronica alleine arbeiten werden, weil sie sie ein wenig einschüchternd finden. Open Subtitles أنا لم أخبر فيل و ليم أنهم سيعملون بمفردهم مع فيرونيكا لأنهم يعتبرونها مُرعبة قليلاً
    Die anderen Regimenter werden an ihren Radios arbeiten. Open Subtitles الأقسام العسكرية الآخرى أيضا سيعملون على مذياعهم
    Also werden sie mit den örtlichen Strafverfolgern arbeiten und mit unserem Spezialkräfte Team. Open Subtitles لذا سيعملون مع القوّاتِ المحلّيّة و مع فريق قوّاتِنا الخاصّة.
    Eines Tages werden deine Fans für meine Fans arbeiten. Open Subtitles في يوم ما ، مُعجَبُوكِ سيعملون لمعجَبيَّ
    Hör zu, wenn sie hart arbeiten, brauchen sie Freizeit. Open Subtitles أسمع, إذا سيعملون بجد دعهم يلعبون قليلاً
    Die werden an einem Heilmittel arbeiten und bis dahin werde ich in "Timbuk-freakin-tu." Open Subtitles سيعملون على ترياق ثم بعد ذلك يقضون على المصابين
    Warte nur, bis ich Snapchate, an was meine Freunde bei dieser Top-Geheimen Regierungssache arbeiten. Open Subtitles انتظروا حتى اضع على سناب شات بأن اصدقائي ربما سيعملون على مشروع حكومي عالي السرية
    sie wollen nicht mehr mit Ihnen arbeiten, sondern mit mir. Open Subtitles لذا ما عادوا يريدون العمل معكما بعد الآن سيعملون معي
    Also arbeiten Die geschäftstüchtigsten Afrikaner am Ende für Die Regierung, und das hat Die politischen Spannungen in unseren Ländern erhöht, gerade weil wir von Entwicklungshilfe abhängig sind. TED إذاً الأفارقة المقدامين في النهاية سيعملون من الحكومة، وذلك أدى لزيادة التوترات السياسية في بلداننا بالتحديد ﻷننا نعتمد على المعونة.
    Und sobald Menschen irgendein sakrales Objekt oder eine Wertvorstellung umkreisen, werden sie als eine Gruppe kämpfen und es verteidigen. TED وعندما يطوف الناس حول جسمٍ أو قِيَمٍ مقدسةٍ ، فإنهم سيعملون كفريقٍ واحدٍ ويقاتلون من أجله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد