Wir müssen uns beeilen. Die Videothek schließt gleich. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق |
Ja, sie sagte, dass Lex das Talon schließt, und irgendwie scheint mir, als wäre das nicht allein seine Entscheidung. | Open Subtitles | نعم قالت أن ليكس سيغلق المقهى ولسبب ما أظن هذا لم يكن قراره |
Ladys und Gentlemen, das Museum schließt in einer Stunde. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة، سيغلق المتحف أبوابه بعد ساعة واحدة. |
Erbe 2 wird dann jeden zweiten Spind schließen. | TED | والوريث الثاني سيغلق كل الخزائن التي تقبل القسمة على اثنان. |
Ich habe gefürchtet, daß jemand meine Tür gewaltsam öffnen oder schließen würde. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن شخصاً سيفتح أو سيغلق الباب بعنف. |
MUSEUM schließt IN 15 MINUTEN | Open Subtitles | "المتحف سيغلق بعد 15 دقيقة" |
Meine Herren, während der Erweckung bleiben die Kirchen geschlossen. | Open Subtitles | من الآن، أيها السادة، كل كنائسكم سيغلق كل يوم احد طالما الصحوة مستمرة |
Wir haben gehört, dass das Pflegeheim schließt, - und wollten, dass du hierbleiben kannst. | Open Subtitles | عرفنا أن مركز الرعاية سيغلق و لم نريدك أن تذهب للشمال |
Achtung, der Club schließt in zehn Minuten. | Open Subtitles | رجاءانتبهواجميعاً النادي سيغلق خلال 10 دقائق |
Achtung, Kunden, unser Geschäft schließt in fünf Minuten. Raus mit euch! | Open Subtitles | أنتباه، أيها المتسوقين، المتجر سيغلق بعد 5 دقائق، أخرجوا. |
Kauf die Turnschuhe, der Laden schließt bald. | Open Subtitles | . إجلب لها الحذاء الرياضي المتجر سيغلق بعد ساعة |
Das Metropolis Naturkunde-Museum schließt in 10 Minuten. | Open Subtitles | -انتباه! ّ متحف ميتروبوليس التاريخي سيغلق أبوابه بعد عشر دقائق |
Der Gorilla-Standort schließt in 15 Minuten. | Open Subtitles | بيت الغوريلا سيغلق خلال 15 دقيقة |
Das Buy More schließt in fünf Minuten. | Open Subtitles | الباى مور سيغلق خلال خمس دقائق |
Das Grab schließt sich, wir müssen uns beeilen | Open Subtitles | الضريح سيغلق نحن نجري في الوقت الضائع |
Negativ. Das Büro soll erst in 30 Minuten schließen. Wenn wir zu früh schließen, wirkt das verdächtig. | Open Subtitles | لا ، المكتب سيغلق بعد نصف ساعة ان أغلقناه في وقت مبكر ستثير الشكوك |
Er verkündete, dass er seine Schokoladenfabrik schließen würde. | Open Subtitles | ان يذهب لبيته .. واعلن. انه سيغلق مصنع الشوكولاته خاصته للأبد |
Und der Nagel, der den Sarg der Kampagne unseres kahlköpfigen Möchtegerns schließen wird... | Open Subtitles | المسمار الذي سيغلق تابوت حملة صاحب الرأس الأقرع |
Senator Kennedy scheint die Lücke zu schließen zur frühen Führung des Vize-Präsidenten. | Open Subtitles | يبدو ان السيناتور كينيدي سيغلق الفجوة بسبب التصدر مبكراً على حساب نائب الرئيس |
MUSEUM schließt IN 14 MINUTEN | Open Subtitles | "المتحف سيغلق بعد 14 دقيقة" |
Bitte. Siehst du, habe ich dir doch gesagt, er hat sich geschlossen. - So gut wie neu. | Open Subtitles | أترين , أخبرتكِ أنه سيغلق وسيعود وكأنه جديد |
Dein Gehirn schaltet sich aus aber es fährt wieder hoch, und du verlierst, was du gespeichert hattest. | Open Subtitles | و أن مخك سيغلق و لكنه سيعيد التشغيل ثانية و انك ستفقد كل ذاكرتك |