ويكيبيديا

    "سيفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er
        
    • würde
        
    • macht
        
    • dann
        
    • getan
        
    • wird es
        
    • machen
        
    Sie bittet vorher Gott um Vergebung, und glaubt, dass er ihr verzeiht. Open Subtitles وقد سألت الربّ أن يغفر لها مقدّمًا. وهي مطمأنّه بأنّه سيفعل.
    Das hätte er auch in Chicago getan, mit Miss Burns' Hilfe. Open Subtitles وهو سيفعل نفس الشئ فى شيكاجو , هذا اصبح ضروريا
    Wir wussten nie, was als Nächstes kommen würde. Ja, ich erinnere mich. Open Subtitles كان لدينا عالم من المرح يحاول الإيحاء بما سيفعل المرة القادمة
    Doch genau dies würde er machen, wenn es seine Familie beschützt. Open Subtitles لن يفعل هذا نعم سيفعل اذا كان سيساعد عائلته سيفعلها
    Ich weiß nicht, was er damit macht, aber er nimmt Steroide und ist total aggressiv. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا
    - Wenn ich das schon schaffe, was tun dann die Russen mit ihm? Open Subtitles حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟
    aber ich weiss, wo er hingehen wird und was er machen wird. Open Subtitles لكنى أعرف أين سيكون و ماذا سيفعل قبل أن يصل هناك
    Ich weiß, ihr fragt euch alle, wird er irgendwas Verrücktes tun oder sagen? Open Subtitles أعرف , أن جميعكم تفكرون هل سيفعل أو سيقول شئ مجنون ؟
    er würde alles für mich tun. er ist mein treuester Fan, sagt er. Open Subtitles إنه سيفعل أي شيء من أجلي ، فهو معجبي الأول كما يقول
    Nein, wollte er nicht. er ist ein Killer. Sie können ihm... Open Subtitles لم يكن سيفعل , أنه قاتل لايمكن أن تثقي به
    er investiert seine Freizeit, um seine Mitarbeiter per Blinddate miteinander zu verkuppeln. Und ich weiß, wann immer ich ein Problem hätte, würde er tun, was er könnte, um zu helfen. TED يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني
    Der dritte Punkt der Bedrohung durch atomaren Terror ist: wer würde so etwas tun? TED العنصر الثالث للتهديد الإرهابي النووي هو، من سيفعل مثل هذا الشئ؟
    Wenn der arme alte Suki einen Partner sucht, was würde Suki tun, um ihn zu finden? TED حسنناً, بما أن سوكي المسكين في حوجة إلى إيجاد أنثى, ماذا سيفعل ليجد الأنثي التي تحتاجه كما يحتاجها؟
    Jede Sekunde jeden Tages, von hier an, oder ich finde jemand anderes, der das macht. Open Subtitles في كل ثانية من كلّ يوم من هنا أو سأجد شخص آخر سيفعل ذلك
    Angenommen, sie macht ihm 'nen Heiratsantrag. Open Subtitles لنفترض أنها طلبت منه الزواج ماذا كان سيفعل ؟
    Weiß Gott, was der Kerl im Zivilleben macht. Open Subtitles الله يعلم ماذا سيفعل الرفقاء فى حياتهم المدنية
    Der dann automatisch den Code an alle Züge sendet und die U-Bahnen anhält. Open Subtitles و الذي سيفعل أوتوماتيكيا ويدفع الشفرة لوقف كل قطارات الانفاق عن الحركة
    Wenn wir nicht alles Märkte beliefern, wird es jemand anderes tun. Open Subtitles , إن لم نلبَّ جميع احتياجات الأسواق شخصٌ آخر سيفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد